标准带的法文
发音:
用"标准带"造句标准带 en Francais
法文翻译手机版
- bande-étalon
- "标"法文翻译 名 1.signe;marque商~marque(de fabrique et de
- "标准"法文翻译 名
- "准"法文翻译 名 critère;norme高标~degré élevé;strict critère. 形
- "带"法文翻译 名
- "标准" 法文翻译 : 名standard;critère;norme;type;étalon;modèle;règle合乎~conforme au standard.
- "v50标准" 法文翻译 : norme v50
- "总标准" 法文翻译 : norme-cadre
- "按…标准" 法文翻译 : à hauteur de
- "标准化" 法文翻译 : typification
- "标准器" 法文翻译 : étalon
- "标准型" 法文翻译 : modèle standard
- "标准尺" 法文翻译 : Règle standard
- "标准层" 法文翻译 : couche de référencehorizon de référencehorizon repèreindicateur de structure
- "标准差" 法文翻译 : écart typeécart quadratique moyen
- "标准库" 法文翻译 : Bibliothèque standard
- "标准时" 法文翻译 : temps zonal
- "标准杆" 法文翻译 : parne pas être dans son assiette
- "标准港" 法文翻译 : port de référence
- "标准熵" 法文翻译 : entropie standard
- "标准的" 法文翻译 : normalisé
- "标准帐户" 法文翻译 : compte d’utilisateur standard
- "标准工具栏" 法文翻译 : barre d’outils standard
- "标准度量" 法文翻译 : jauge
- "标准工作组" 法文翻译 : groupe de travail sur les normes
- "标准德语" 法文翻译 : Allemand standard
- "标准德语音系" 法文翻译 : Prononciation de l'allemand
例句与用法
- Le respect des normes réglementaires pourrait également s ' en trouver facilité.
这种做法还可给遵循监管标准带来方便。 - Les normes environnementales adoptées au siège des sociétés transnationales étaient souvent l ' élément déclencheur d ' un transfert de technologie.
技术转让的机会通常是由跨国公司总部采用的环境标准带来的。 - Face au danger imminent de cette politique ambivalente, nous avons dû faire face aux conséquences qui en ont découlé pour notre région.
这些政策给我们区域带来迫在眉睫的危险,迫使我们不得不应对这些双重标准带来的后果。 - La spécialisation de plus en plus poussée et < < l ' autonomie > > sont source d ' incertitude quant aux normes qu ' il convient d ' appliquer à tel ou tel cas.
日益专门化和 " 专题自主性 " 给尚待适用于任何某一情况的标准带来了不稳定因素。 - Ces dispositions, bien que discriminatoires par rapport aux normes de la Convention, sont essentielles pour préserver l ' harmonie de la société multiraciale, multireligieuse et multiculturelle.
这些规定尽管按照《公约》的标准带有歧视性,但对于维护新加坡多种族、多宗教和多文化社会的和谐是至关重要的。 - Une telle situation ne pourra qu ' entraîner une course aux armements, notamment une course aux armements nucléaires, avec pour conséquence le gaspillage de vastes ressources et des incidences négatives sur le développement et les normes écologiques.
这种态度只会引发军备竞赛,包括核军备竞赛,这会导致资源浪费,从而对发展和环境标准带来负面影响。 - Pour la période 2008-2009, l ' on s ' est attaché surtout à affiner les directives, de nouvelles règles n ' étant élaborées que lorsque les nouvelles normes ou les normes révisées rendaient nécessaire leur modification.
2008-2009年期间的重点是进一步指导,并仅为解决新的和修订后的标准带来的新问题制定了新政策。 - Dans le même temps, pour résoudre les problèmes que posent les normes sociales et environnementales internationales, l ' ONUDI va aider à la création d ' un Centre régional pour les compétences en matière de responsabilité sociale des entreprises.
同时,为了应对社会和经济方面国际标准带来的挑战,工发组织将协助建立一个 " 公司社会责任区域职能中心 " 。 - Un partenariat stratégique a été établi avec le Chartered Institute of Purchasing and Supply (CIPS), en vue d ' instaurer les plus hautes normes internationales en matière d ' achats et de gestion de la chaîne d ' approvisionnement dans les pays en développement.
与英国皇家采购与供应学会建立了战略伙伴关系。 目的是将采购和供应链管理的最高国际标准带到发展中国家。
- 更多例句: 1 2
标准带的法文翻译,标准带法文怎么说,怎么用法语翻译标准带,标准带的法文意思,標準帶的法文,标准带 meaning in French,標準帶的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。