欧洲治疗用人体器官制品交换协定的法文
发音:
欧洲治疗用人体器官制品交换协定 en Francais
法文翻译手机版
- accord européen relatif à l’échange de substances thérapeutiques d’origine humaine
- "欧"法文翻译 名 europe
- "欧洲"法文翻译 名 europe;continent européen~共同体communauté
- "洲"法文翻译 名 continent
- "治"法文翻译 动 1.gouverner;administrer;diriger
- "治疗"法文翻译 名 traitement;cure
- "疗"法文翻译 动 traiter;soigner;guérir治~administrer un
- "用"法文翻译 动 1.user de;employer;se servir
- "用人"法文翻译 动 choisir qn pour lui confier un travail;utiliser
- "人"法文翻译 名 1.être humain;homme;personne男~homme. 2.personne
- "人体"法文翻译 corps humain corps humaine
- "体"法文翻译 名 1.corps;partie du corps~高taille.
- "器"法文翻译 名 1.ustensile;instrument;appareil;article
- "器官"法文翻译 名 organe消化~organes digestifs.
- "官"法文翻译 名 1.fonctionnaire外交~diplomate. 2.officiel~办géré
- "制"法文翻译 动 1.faire;fabriquer机~fait(fabriqué)à la machine.
- "制品"法文翻译 名 produit奶~produits laitiers
- "品"法文翻译 名 1.objet;article;produit;marchandise工业~produits
- "交"法文翻译 动 1.donner de main à main;remettre;livrer~税payer
- "交换"法文翻译 动 échanger;troquer~意见échanger des points de vue.
- "换"法文翻译 动 1.échanger;troquer~货échanger des
- "协"法文翻译 形 1.en commun;combiné 2.assistant
- "协定"法文翻译 名 accord;convention贸易~accord commercial
- "定"法文翻译 动 1.décider;fixer;déterminer~计划arrêter un plan.
- "人体器官移植指导原则" 法文翻译 : principes directeurs sur la transplantation d’organes humains
- "税务信息交换协定" 法文翻译 : accord sur l’échange de renseignements en matière fiscale
例句与用法
- Accord européen relatif à l ' échange de substances thérapeutiques d ' origine humaine
欧洲治疗用人体器官制品交换协定 - Protocole additionnel à l ' Accord européen relatif à l ' échange de substances thérapeutiques d ' origine humaine
欧洲治疗用人体器官制品交换协定附加议定书
其他语种
- 欧洲治疗用人体器官制品交换协定的俄语:европейское соглашение относительно обмена терапевтическими веществами человеческого происхождения
- 欧洲治疗用人体器官制品交换协定的阿拉伯语:الاتفاق الأوروبي المتعلق بتبادل المواد العلاجية ذات الأصل البشري;
相关词汇
欧洲治疗用人体器官制品交换协定的法文翻译,欧洲治疗用人体器官制品交换协定法文怎么说,怎么用法语翻译欧洲治疗用人体器官制品交换协定,欧洲治疗用人体器官制品交换协定的法文意思,歐洲治療用人體器官制品交換協定的法文,欧洲治疗用人体器官制品交换协定 meaning in French,歐洲治療用人體器官制品交換協定的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。