比努埃萨的法文
发音:
比努埃萨 en Francais
法文翻译手机版
- Vinuesa
- "比"法文翻译 动 1.comparer~得上comparer favorablement avec;être
- "埃"法文翻译 名 1.poussière 2.unité d'angstr?m(?)
- "萨比努" 法文翻译 : Sabino (Brésil)
- "埃萨尔" 法文翻译 : Essars
- "莱埃萨" 法文翻译 : La Yesa
- "巴尔比努斯" 法文翻译 : Balbin
- "巴尔比努斯 (巴西)" 法文翻译 : Balbinos
- "佩斯库埃萨" 法文翻译 : Pescueza
- "埃萨-佩卡·萨洛宁" 法文翻译 : Esa-Pekka Salonen
- "埃萨卡內" 法文翻译 : Essakane
- "埃萨德·梅库里" 法文翻译 : Esad Mekuli
- "埃萨鲁瓦" 法文翻译 : Essarois
- "布埃萨科" 法文翻译 : Buesaco
- "帕埃萨纳" 法文翻译 : Paesana
- "廷埃萨科" 法文翻译 : Tin-Essako
- "廷埃萨科省" 法文翻译 : Cercle de Tin-Essako
- "德埃萨陨石" 法文翻译 : deesite
- "拉卢埃萨" 法文翻译 : Lalueza
- "鲁本·伊诺埃萨" 法文翻译 : Rubén Hinojosa
- "布鲁图·阿尔比努斯" 法文翻译 : Decimus Junius Brutus Albinus
- "努埃诺" 法文翻译 : Nueno
- "拉努埃" 法文翻译 : Lanouée
- "阿努埃" 法文翻译 : Anue
- "马努埃" 法文翻译 : Manhoué
- "埃萨姆·埃尔-哈达里" 法文翻译 : Essam el-Hadari
例句与用法
- Dans l ' affaire relative à des Épandages aériens d ' herbicides (Équateur c. Colombie), l ' Équateur a désigné M. Raúl Emilio Vinuesa et la Colombie M. Jean-Pierre Cot pour siéger en qualité de juges ad hoc.
在空中喷洒除草剂(厄瓜多尔诉哥伦比亚)案中,厄瓜多尔选定劳尔·埃米利奥·比努埃萨,哥伦比亚选定让-皮埃尔·科特为专案法官。 - Dans l ' affaire relative à des Épandages aériens d ' herbicides (Équateur c. Colombie), l ' Équateur a désigné M. Raúl Emilio Vinuesa et la Colombie M. Jean-Pierre Cot pour siéger en qualité de juges ad hoc.
在空中喷洒除草剂(厄瓜多尔诉哥伦比亚)案中,厄瓜多尔选派劳尔·埃米利奥·比努埃萨,哥伦比亚选派让-皮埃尔·科特为专案法官。 - Dans l ' affaire relative à des épandages aériens d ' herbicides (Équateur c. Colombie), l ' Équateur a désigné M. Raúl Emilio Vinuesa et la Colombie, M. Jean-Pierre Cot pour siéger en qualité de juges ad hoc.
在空中喷洒除草剂(厄瓜多尔诉哥伦比亚)案中,厄瓜多尔选定劳尔·埃米利奥·比努埃萨,哥伦比亚选定让-皮埃尔·科特为专案法官。 - Dans l ' affaire relative à des Épandages aériens d ' herbicides (Équateur c. Colombie), l ' Équateur a désigné M. Raúl Emilio Vinuesa et la Colombie M. Jean-Pierre Cot pour siéger en qualité de juges ad hoc.
在空中喷洒除草剂(厄瓜多尔诉哥伦比亚)一案中,厄瓜多尔选派劳尔·埃米利奥·比努埃萨为专案法官,哥伦比亚选派让-皮埃尔·科特。 - Dans l ' affaire relative à des Épandages aériens d ' herbicides (Équateur c. Colombie), l ' Équateur a désigné M. Raúl Emilio Vinuesa et la Colombie M. JeanPierre Cot pour siéger en qualité de juges ad hoc.
在航空喷洒除草剂(厄瓜多尔诉哥伦比亚)一案中,厄瓜多尔选派劳尔·埃米利奥·比努埃萨为专案法官,哥伦比亚选派让-皮埃尔·科特。 - Dans l ' affaire relative à des Usines de pâte à papier sur le fleuve Uruguay (Argentine c. Uruguay), l ' Argentine a désigné M. Raúl Emilio Vinuesa et l ' Uruguay, M. Santiago Torres Bernárdez pour siéger en qualité de juges ad hoc.
在乌拉圭河纸浆厂(阿根廷诉乌拉圭)案中,阿根廷选定劳尔·埃米利奥·比努埃萨,乌拉圭选定圣地亚哥·托雷斯·贝纳德斯为专案法官。 - Dans l ' affaire relative à des Usines de pâte à papier sur le fleuve Uruguay (Argentine c. Uruguay), l ' Argentine a désigné Raúl Emilio Vinuesa et l ' Uruguay Santiago Torres Bernárdez pour siéger en qualité de juges ad hoc.
在乌拉圭河沿岸的纸浆厂(阿根廷诉乌拉圭)案中,阿根廷选定劳尔·埃米利奥·比努埃萨,乌拉圭选定圣地亚哥·托雷斯·贝纳德斯为专案法官。 - . Dans l ' affaire relative à des Usines de pâte à papier sur le fleuve Uruguay (Argentine c. Uruguay), l ' Argentine a désigné Raúl Emilio Vinuesa et l ' Uruguay Santiago Torres Bernárdez pour siéger en qualité de juges ad hoc.
在乌拉圭河沿岸的纸浆厂(阿根廷诉乌拉圭)案中,阿根廷选定劳尔·埃米利奥·比努埃萨,乌拉圭选定圣地亚哥·托雷斯·贝纳德斯为专案法官。 - Dans l ' affaire relative à des Usines de pâte à papier sur le fleuve Uruguay (Argentine c. Uruguay), l ' Argentine a désigné M. Raúl Emilio Vinuesa et l ' Uruguay M. Santiago Torres Bernárdez pour siéger en qualité de juges ad hoc.
在乌拉圭河沿岸的纸浆厂(阿根廷诉乌拉圭)案中,阿根廷选定劳尔·埃米利奥·比努埃萨先生,乌拉圭选定圣地亚哥·托雷斯·贝纳德斯先生为专案法官。 - En février 2004, l ' OPANAL a pris part à la célébration qu ' il a organisée sur le trente-huitième anniversaire du Traité de Tlatelolco où il a rendu hommage aux Ambassadeurs Joao Augusto de Araujo Castro, du Brésil, âme de l ' initiative de dénucléarisation de l ' Amérique latine, Alfonso García Robles, du Mexique, auteur du Traité de Tlatelolco et Leopoldo Benites Vinueza, de l ' Équateur, premier Secrétaire général de l ' OPANAL.
拉加禁核组织于2004年2月举办并参加了《特拉特洛尔科条约》通过三十八周年纪念活动,感谢巴西若泽·奥古斯托·德阿劳霍·卡斯特罗大使推动提出拉丁美洲非核化倡议,感谢墨西哥阿方索·加西亚·罗夫莱斯大使起草《特拉特洛尔科条约》,感谢厄瓜多尔莱奥波尔多·贝尼特斯·比努埃萨大使担任拉加禁核组织首任秘书长。
相关词汇
比努埃萨的法文翻译,比努埃萨法文怎么说,怎么用法语翻译比努埃萨,比努埃萨的法文意思,比努埃薩的法文,比努埃萨 meaning in French,比努埃薩的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。