查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

民俗的的法文

发音:  
用"民俗的"造句民俗的 en Francais

法文翻译手机手机版

  • folklorique

例句与用法

  • Amateur, accident historique, ou encore, folklorique.
    不是半瓶醋 就是瞎猫碰死耗子 要不就是研究民俗的
  • Des travaux de restauration visant à mettre en valeur les biens culturels et le folklore sont aussi aidés.
    此外,还向旨在保护文化财产和民俗的修复工程提供了支持。
  • La vie des peuples du nord est avant tout liée aux cycles de la nature et suit l ' évolution des saisons.
    北方民俗的生活首先是与自然循环联系在一起,而且要顺应季节更替。
  • On peut noter un intérêt accru dans le folklore traditionnel qui a été préservé et perpétué par la nouvelle génération dans tous les pays de la région.
    在本区域所有国家人们对新一代保存并保持下来的传统民俗的兴趣越来越大。
  • Il a également participé à l ' examen de la politique de l ' OMPI sur la propriété intellectuelle, les ressources génétiques, les savoirs traditionnels et le folklore.
    他还参与审查知识产权组织关于知识产权、遗传资源、传统知识和民俗的政策。
  • Les pays en développement ont insisté sur deux aspects des connaissances traditionnelles, à savoir l ' accès aux ressources génétiques et le partage des avantages tirés de leur exploitation et de la protection des connaissances traditionnelles et du folklore.
    发展中国家着重提出了两个与传统知识有关的问题,一个涉及遗传资源的获得和利益分享,另一个涉及传统知识和民俗的保护。
  • Il appartenait aux gouvernements d ' encourager la propriété intellectuelle, tandis que le rôle de l ' OMPI était de promouvoir la création d ' une culture favorable à la propriété intellectuelle et au respect du savoir autochtone traditionnel et culturel et du folklore.
    为知识产权提供激励措施是各国政府的责任,产权组织的作用是促进知识产权文化和对土著、传统和文化知识及民俗的尊重。
  • Le représentant de la Commission européenne a préconisé de renforcer les capacités dans les pays en développement et dans les pays les moins avancés afin de doter ces pays des moyens et des ressources nécessaires pour mettre efficacement en œuvre les régimes de protection des connaissances traditionnelles et du folklore.
    他呼吁在发展中国家和最不发达国家开展能力建设,以确保这些国家有必要的手段和资源有效地实行传统知识和民俗的保护制度。
  • À cet égard, l ' accent a été mis en particulier sur la participation effective aux débats sur l ' harmonisation des règles de fond en matière de droit des brevets, la réforme du Traité sur la coopération en matière de brevets et la protection des savoirs traditionnels, des ressources génétiques et du folklore.
    在这方面特别强调了应切实参与关于统一专利质体法,改革《专利合作条约》,以及保护传统知识、遗传资源和民俗的讨论。
  • 更多例句:  1  2
用"民俗的"造句  

其他语种

民俗的的法文翻译,民俗的法文怎么说,怎么用法语翻译民俗的,民俗的的法文意思,民俗的的法文民俗的 meaning in French民俗的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语