查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

污染热点的法文

发音:  
用"污染热点"造句污染热点 en Francais

法文翻译手机手机版

  • zone particulièrement polluée
    zone gravement polluée

例句与用法

  • Identification, évaluation et établissement de priorités pour les points chauds en matière de pollution
    污染热点的确定、评估和重要性确定
  • Des points chauds de pollution ont été recensés dans toutes les parties de la région.
    现已查明该区域所有地区的污染热点
  • Par ailleurs, elle a examiné les progrès accomplis dans la réduction de la pollution provenant de plusieurs points chauds municipaux et industriels.
    另外,委员会还讨论了在减少若干城市和工业污染热点造成的污染方面的进展情况。
  • La révision de la liste des points chauds de pollution tellurique dans la région de la mer Noire a été menée à bien en Bulgarie, en Roumanie et en Géorgie.
    黑海地区陆源污染热点清单的修订工作已经在保加利亚、罗马尼亚和格鲁吉亚完成。
  • Elle a également indiqué qu ' il importait de lutter contre l ' eutrophisation, de mieux préserver l ' environnement et protéger la biodiversité, d ' éliminer la pollution des zones sensibles et de mieux faire respecter les dispositions législatives en vigueur.
    还强调了控制富养化、改进自然养护和保护生物多样性,消灭污染热点和改进现有立法的遵守情况。
  • Par ailleurs, dans le cadre du projet sur l ' environnement et la sécurité en Europe du sud-est, le PNUE a aidé les pays de cette région à renforcer les capacités régionales de gestion des ressources partagées et des points chauds en matière de pollution.
    通过东南欧环境和安全项目,环境规划署支持东南欧国家构建管理区域性共享资源和受污染热点地区的区域性能力。
  • Grâce à d ' autres améliorations apportées aux méthodes de télédétection, qui permettent la transmission plus précise de données à haute résolution, on peut évaluer de manière plus précise les sources de pollution, de même que les points de concentration de la pollution et les incidences sur la santé des populations particulièrement vulnérables.
    进一步改进遥感方法能够保证更加准确地检索高分辨率数据,能够有助于甚至更加准确地评估污染源,以及污染热点及其对尤为脆弱人群的健康影响。
  • Parmi ses produits figureront des directives régionales, des études de pré-investissement pour des points chauds de pollution, une analyse des zones sensibles à la pollution, des activités de formation et de renforcement des capacités, des mesures destinées à assurer une participation du public, des instruments économiques et un programme d ' action stratégique pour la diversité biologique.
    该行动方案的产出包括区域准则、污染热点投资前研究、污染敏感地区分析、培训和能力建设、确保公众参与的措施、生物多样性经济文书及其战略行动方案。
  • En ce qui concerne le thème de l ' énergie et de l ' environnement, le projet régional de transfert de meilleures technologies environnementales dans la région sud de la Méditerranée a été conçu pour faire face aux pollutions industrielles graves dans le cadre du Plan d ' action pour la Méditerranée du Programme des Nations Unies pour l ' environnement (PNUE).
    在能源和环境这一主题下,制定了 " 南部地中海地区地中海无害环境技术转让 " 区域项目,以解决联合国环境规划署(环境署)地中海行动计划下的工业污染热点问题。
  • Avec un financement du Fonds mondial pour l’environnement, le PNUE, en collaboration avec l’OMS, a établi un rapport intitulé «Identification of Priority Pollution Hot Spots and Sensitive Areas in the Mediterranean» (Série de rapports techniques du Plan d’action pour la Méditerranée, No 124, Athènes, 1999).
    在全球环境基金的赠款资助下,环境规划署与卫生组织协作编写了一份关于 " 确定地中海主要污染热点和敏感区 " 的报告(MAP技术系列报告第124号,环境规划署,1999年,雅典)。
  • 更多例句:  1  2
用"污染热点"造句  

其他语种

污染热点的法文翻译,污染热点法文怎么说,怎么用法语翻译污染热点,污染热点的法文意思,污染熱點的法文污染热点 meaning in French污染熱點的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语