查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어Русский
登录 注册

泛性质的法文

发音:  
用"泛性质"造句泛性质 en Francais

法文翻译手机手机版

  • Propriété universelle

例句与用法

  • Il serait préférable de conserver le caractère générique du texte.
    较好的办法是保留案文的宽泛性质
  • Ces réformes doivent être vastes.
    这些改革应该是广泛性质的。
  • Le cours élevé du dollar des États-Unis pendant toute l ' année masque le caractère très large de ce redressement.
    该所全年美元持续坚挺,这掩盖了转变的基础广泛性质
  • En conséquence, leurs affirmations quant aux risques de torture ont un caractère général et ne se fondent que sur la situation générale du pays.
    据此,她们关于酷刑风险的陈述属于空泛性质,而且仅仅以该国总体的局势为依据。
  • Son caractère extensif ne permet pas de savoir dans quelle mesure la Malaisie entend appliquer la Convention et s ' acquitter des obligations que celle—ci lui impose.
    上述保留的广泛性质使人怀疑马来西亚对遵守《公约》和履行《公约》义务的承诺程度。
  • En outre, les thèmes étant de nature générale, on ne savait pas toujours sur quoi mettre l’accent, ce qui obligeait le secrétariat à utiliser ses ressources sans disposer d’aucune marge de manoeuvre.
    此外,由于各种主题的广泛性质,有时重点不清楚,从而使秘书处把资源铺得太开。
  • En outre, les thèmes étant de nature générale, on ne savait pas toujours sur quoi mettre l’accent, ce qui obligeait le secrétariat à utiliser ses ressources sans disposer d’aucune marge de manoeuvre.
    此外,由于各种主题的广泛性质,有时重点不清楚,从而使秘书处把资源铺得太开。
  • Une autre proposition était de supprimer l ' adjectif " spécifiques " placé après " circonstances " pour faire ressortir le caractère général de la clause.
    另一项建议是删除 " 情况 " 之前的 " 具体 " 二字,以表明目的条款的广泛性质
  • Il a été dit qu ' une telle approche préserverait la nature générale de l ' Aide-mémoire, mais soulignerait que des questions spécifiques pourraient se poser dans le contexte des litiges relatifs aux investissements.
    据称,这种做法将可保留《说明》的广泛性质,但又强调指明关于投资争议可能出现一种特别的问题。
  • 更多例句:  1  2  3
用"泛性质"造句  

其他语种

泛性质的法文翻译,泛性质法文怎么说,怎么用法语翻译泛性质,泛性质的法文意思,泛性質的法文泛性质 meaning in French泛性質的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。