浮生若梦的法文
发音:
"浮生若梦"的汉语解释用"浮生若梦"造句浮生若梦 en Francais
法文翻译手机版
- Vous ne l'emporterez pas avec vous
- "浮"法文翻译 动 1.flotter~萍lentille d'eau 2.nager;surnager
- "生"法文翻译 动 1.mettre au monde;enfanter;faire naître;donner
- "若"法文翻译 动 paraître;sembler;comme;comme si~有所思avoir l'air
- "梦"法文翻译 名 rêve做~rêver.
- "上漂浮生物" 法文翻译 : hyperneuston
- "下漂浮生物" 法文翻译 : hyponeuston
- "幻世浮生" 法文翻译 : Mildred Pierce (mini-série)
- "慾海浮生" 法文翻译 : La Vie passionnée de Vincent van Gogh (film)
- "战火浮生" 法文翻译 : Mission (film)
- "浮生六记" 法文翻译 : Six récits au fil inconstant des jours
- "漂浮生物" 法文翻译 : organisme neustonique
- "漂浮生物圈" 法文翻译 : neustonosphère
- "水中悬浮生物" 法文翻译 : périphyton
- "海洋漂浮生物" 法文翻译 : haloneuston
- "海洋漂浮生物学" 法文翻译 : neustonologie marine
- "浮球" 法文翻译 : flotteur
- "浮皂" 法文翻译 : savon (flottant, léger)
- "浮现的" 法文翻译 : émergentnaissant
- "浮着" 法文翻译 : sur l’eauflottant
- "浮现" 法文翻译 : 动paraître(apparaître)dans la mémoire;passer dans l'esprit;revenir à l'esprit往事~在我眼前.les scènes du passé me reviennent à l'esprit.
- "浮石" 法文翻译 : nectilite
- "浮物" 法文翻译 : flotteur
- "浮石凝灰岩" 法文翻译 : trass
例句与用法
- La vie n'est qu'un songe, une vision,
"浮生若梦" "恍惚间" - La vie n'est qu'un songe, une vision,
"浮生若梦" "恍惚间" - La vie n'est qu'un songe, une vision,
"浮生若梦" "恍惚间" - La vie n'est qu'un songe, une vision,
"浮生若梦" "恍惚间"
其他语种
- 浮生若梦的英语:man's life is like a dream.; life passes like a dream.; man is adrift in this world as if he were in a dream.; short life as if dream
- 浮生若梦的日语:じんせいゆめのごとし 人 生 夢 の如 し
- 浮生若梦的韩语:우리 집의 낙원
- 浮生若梦的俄语:С собой не унесёшь
- 浮生若梦的阿拉伯语:لا يمكنك أن تأخذها معك (فيلم);
- 浮生若梦的印尼文:you can't take it with you (filem); you can't take it with you (film);
- 浮生若梦什么意思:fú shēng ruò mèng 【解释】把人生当作短暂虚幻的梦境。 【出处】唐·李白《春夜宴从弟桃花园序》:“夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何。” 【拼音码】fsrm 【用法】主谓式;作宾语、补语;指人生就像短暂的梦幻 【英文】short life as if dream
浮生若梦的法文翻译,浮生若梦法文怎么说,怎么用法语翻译浮生若梦,浮生若梦的法文意思,浮生若夢的法文,浮生若梦 meaning in French,浮生若夢的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。