灯火的法文
发音:
"灯火"的汉语解释用"灯火"造句灯火 en Francais
法文翻译手机版
- 名
lumière de la lampe;lumières;luminaire~辉煌illuminé.
- "灯"法文翻译 名 lampe煤油~lampe à pétrole.
- "火"法文翻译 名 1.feu;flamme生~tisonner le feu;allumer un feu
- "一片灯火" 法文翻译 : constellation
- "城市的灯火" 法文翻译 : lumières de la ville
- "水晶灯火灵" 法文翻译 : lugulabre
- "灯火幽灵" 法文翻译 : mélancolux
- "灯火明亮" 法文翻译 : être bien éclair
- "灯火浮标" 法文翻译 : bouée à gaz
- "灯火管制" 法文翻译 : couvre-feu;camouflage des lumières;black-oucouvrefeu;camouflage des lumières;blackou
- "灯火辉煌" 法文翻译 : brillamment éclairé;resplendissant de lumièrilluminé
- "灯火通明" 法文翻译 : être bien éclairé;toutes les lampes sont allumées
- "灯火通明的" 法文翻译 : illuminé,e
- "辉煌的灯火" 法文翻译 : embrasement
- "三更灯火五更鸡" 法文翻译 : brûler la chandelle par les deux bouts
- "灯海绵" 法文翻译 : lychnisques
- "灯浮" 法文翻译 : bouée lumineuse
- "灯泡形水轮发电机" 法文翻译 : génératrice bulbe
- "灯泡头" 法文翻译 : culot d'une lampe
- "灯泡儿" 法文翻译 : cinquième roue du carrosse
例句与用法
- Comme ça les poules croient qu'il fait jour et elles mangent.
小鸡在灯火通明下才有食欲 可以的 - Mais ne me dis pas que tu es éperdument amoureux de moi.
别说什么蓦然回首... 灯火阑珊 - Mais ne me dis pas que tu es éperdument amoureux de moi.
别说什么蓦然回首... 灯火阑珊 - Mais ne me dis pas que tu es éperdument amoureux de moi.
别说什么蓦然回首... 灯火阑珊 - Mais ne me dis pas que tu es éperdument amoureux de moi.
别说什么蓦然回首... 灯火阑珊 - Mais ne me dis pas que tu es éperdument amoureux de moi.
别说什么蓦然回首... 灯火阑珊 - Vous êtes juste obsédé par l'idée de garder cette lanterne allumée.
你只是执着地想让 这灯火 不灭 - Mon déjeuner au Lamplighter Inn a coûté 6,31 S.
午餐是六块三毛一 我在灯火小馆吃的 - Les pavés sous mes pas, les lumières la nuit.
喜欢脚踏人行道 夜里要灯火通明 - Cachés dans le verger, on scrutait les fenêtres éclairées.
夜里我们躲在果园里 盯着窗子上的灯火
其他语种
- 灯火的泰文
- 灯火的英语:lights 短语和例子
- 灯火的日语:灯火.明かり.ともし火. 灯火通明/灯火があかあかと輝く. 万家灯火/都市の夜景の華やかさの形容. 灯火管制/灯火管制.
- 灯火的韩语:[명사] 등화. 등불. [집합체를 가리키므로 ‘一盏灯火’라고는 쓰지 않음] 灯火管制; 등화 관제 万家灯火; 시가지의 야경이 화려한 모양 灯火通明; 등불이 온통 환하다
- 灯火的俄语:[dēnghuǒ] свет [огни] ламп [фонарей] 灯火管制 [dēnghuǒ guǎnzhì] — светомаскировка
- 灯火的印尼文:cahaya;
- 灯火什么意思:dēnghuǒ 泛指亮着的灯:~辉煌ㄧ万家~。