生丝的法文
发音:
"生丝"的汉语解释用"生丝"造句生丝 en Francais
法文翻译手机版
- soie (crue, écrue, grège)
- "生"法文翻译 动 1.mettre au monde;enfanter;faire naître;donner
- "丝"法文翻译 名 1.soie 2.fil;filament;fibre铜~fil de cuivre.
- "清洁生丝" 法文翻译 : purger les fils de soie
- "生丝微菌属" 法文翻译 : hyphomicrobium
- "脱胶(指生丝)" 法文翻译 : décreusagedécrusagedécruage
- "马寄生丝虫" 法文翻译 : habronème
- "生丝单胞菌属" 法文翻译 : hyphomonas
- "生与死的搏斗" 法文翻译 : le combat de la vie et de la mort
- "生丁" 法文翻译 : pièces jaunes
- "生(孩子)" 法文翻译 : enfanter
- "生 [b = sheng haizi]" 法文翻译 : enfanter
- "生主" 法文翻译 : Prajapati
- "生" 法文翻译 : 动1.mettre au monde;enfanter;faire naître;donner naissance à;donner le jour à~孩子donner naissance à un enfant;donner le jour à un enfant2.croître~芽bourgeonner;germer3.attraper~病tomber malade4.allumer(un feu)形1.vivant~物êtres vivants;biologie2.pas mûr;vert这些西瓜还是~的.ces melons d'eau ne sont pas encore mûrs.3.cru;non cuit~肉viande crue.4.non trempé;non raffiné~铁fonte.5.peu familier;étranger;inconnu~词mot nouveau6.raide;dur;mécanique~凑mettre mécaniquement ensemble副[placé avant certains mots pour indiquer la sensation]très;extrêmement~疼très douleureux名1.existence;vie一~toute la vie de qn.2.moyens d'existence;gagne-pain谋~gagner sa vie3.élève;disciple;étudiants师~关系les relations entre professeur et étudiants
- "生之慾" 法文翻译 : Vivre (film, 1952)
例句与用法
- II y a des saisons où la soie sauvage n'en fait qu'à sa tête.
先生,在那么几个季节里 生丝会变得很难处理 - II y a des saisons où la soie sauvage n'en fait qu'à sa tête.
先生,在那么几个季节里 生丝会变得很难处理 - Nous avons du talc aussi doux que le toucher d'une rose. Non, merci.
我们有软如生丝的蜜粉 - Les pays d’Asie, jadis exportateurs de matières premières (cocons et soie grège) deviennent progressivement producteurs de produits finis.
以前为原材料(蚕茧和生丝)出口国的亚洲国家逐渐开始越来越多的出口成品服装。 - La famille a fait fortune dans la soie grège durant l'ère Meiji mais mon défunt grand-père était follement dépensier.
到了明治时代 开始做生丝生意成功后 家族就变得极其兴旺了 过世的的老爷可是铺张浪费得一塌糊 - Dans le cas de l ' Éthiopie, la principale préoccupation concernant l ' éventuelle suppression des MIC à la suite de l ' accession à l ' OMC avait trait aux restrictions à l ' exportation des cuirs bruts.
在埃塞俄比亚,对加入世贸组织后可能取消涉贸投资措施的主要关切是生丝出口限制。 - Elle tient à ce que cette uniformité soit maintenue et souhaite que les travaux sur les réserves aboutissent à un guide de la pratique des États qui ne modifierait en rien le régime de Vienne.
他的代表团希望看到保持统一性,并且希望关于保留问题的工作将产生丝毫不改变维也纳制度的对各国实践的指导原则。 - La situation au Moyen-Orient, en particulier la question israélo-palestinienne, n ' a pas évolué vers la fin de la spirale de violence, ce qui entraîne un nombre croissant de pertes en vies innocentes parmi les deux peuples.
中东的事件,特别是以色列和巴勒斯坦之间的局势,没有发生丝毫改变,能够让人们有理由认为暴力升级马上就会结束。 两国人民的生命损失在不断增加。 - A Mayotte, le statut civil de droit local a connu une profonde mutation, engagée par deux réformes législatives qui permet ainsi de faire évoluer la place des femmes dans la société mahoraise, sans remettre en cause l ' existence même du statut personnel, garanti par la Constitution.
在马约特岛,当地法律的民事地位,经过两项立法改革,产生了深刻的变化,使得在马霍来社会中妇女的地位发生了深刻的变化,却没有对《宪法》保证的属人法的存在产生丝毫的质疑。 - Mais M. Bolton n ' a soufflé mot du fait que, pas plus tard que le 19 novembre 2001, soit cinq mois et demi auparavant, luimême n ' avait à aucun moment cité Cuba dans un discours prononcé à Genève à la Cinquième Conférence des Parties chargée de l ' examen de la Convention sur les armes biologiques dans lequel il avait énuméré les nombreux pays qu ' il soupçonnait d ' être des fabricants potentiels d ' armes biologiques.
博尔顿先生丝毫没有提到,仅仅在五个半月之前即在2001年11月19日,他自己在日内瓦《生物武器公约》缔约国第五次审查会议上发言时也根本没有提到古巴。 当时他提到了许多国家,说它们是令他关注的潜在生物武器生产国。