生丝的韩文
音标:[ shēngsī ] 发音:
"生丝"的汉语解释用"生丝"造句
韩文翻译手机版
- [명사]〈방직〉 생사. →[熟shú丝]
- "生业" 韩文翻译 : [명사] 생업. 직업.各安生业;각각 생업에 안주하다
- "生世" 韩文翻译 : [동사] 세상에 태어나다.
- "生之慾" 韩文翻译 : 이키루
- "生不逢时" 韩文翻译 : 【성어】 좋은 때를 타고나지 못하다.你真是个人材, 就是生不逢时;너는 훌륭한 인재인데, 정말 때를 만나지 못했구나 =[生不逢辰]
- "生书" 韩文翻译 : [명사](1)처음 읽는 책.(2)(교과서 등의) 아직 배우지 않은 부분.
- "生丁" 韩文翻译 : [양사]【음역어】 상팀(프 centime). 프랑스와 스위스의 화폐 단위. [프랑의 100분의 1과 같음]
- "生事" 韩文翻译 : (1)[동사] 일을 야기시키다. 말썽을 일으키다.造谣生事;유언비어를 퍼뜨리고 말썽을 일으키다 =[生端] [滋事生端](2)(shēngshì) [명사]【문어】 생계.
- "生(橡)胶" 韩文翻译 : [명사] 생고무. =[生橡皮]
- "生于" 韩文翻译 : [동사] …에(서) 태어나다.
例句与用法
- 그들은 급히 그들에 게 최고의 실크와 최고의 금 요청.
他们急迫地请求发给他们一些最细的生丝和最好的金子。 - 그들은 급히 그들에 게 최고의 실크와 최고의 금 요청.
他们急切地恳求发给他们一些最细的生丝跟最好的金子。 - 그러나 놀랍게도 이렇게 거대한 사건들조차 벤저민 그레이엄의 투자원칙에 전혀 영향을 미치지 못했습니다.
但让人惊奇的是,这并未对格莱葛姆的投资原则产生丝毫不利的影响。 - ‘도미오카 제사공장’은 고품질의 생사(生絲) 대량 생산과 수출을 목적으로 만들어진 공장으로, 일본과 프랑스 교역의 기점이 된 역사적인 공장이기도 합니다.
「富冈制丝厂」是为了大量生产高质素的生丝和将它们出口而建设的工厂,亦是日本与法国的交易起点之历史性工厂。