留下的法文
发音:
"留下"的汉语解释用"留下"造句留下 en Francais
法文翻译手机版
- laisser (se)
- "留"法文翻译 动 1.rester您可以继续~任.vous pouvez rester à votre
- "下"法文翻译 [placé après le verbe comme complément] 1.[qui
- "使留下痕迹" 法文翻译 : stigmatisation
- "留下印象" 法文翻译 : inscrirereprésenterenregistrer
- "给…留下烙印" 法文翻译 : mettre son empreinte sur
- "留下许多子孙" 法文翻译 : laisser une nombreuse lignée
- "他们留下的东西" 法文翻译 : Laissés-pour-compte
- "使留下伤痕或瘢痕" 法文翻译 : stigmatisation
- "停车位(两车间留下的)" 法文翻译 : créneau
- "沙尔留下圣伊莱尔" 法文翻译 : Saint-Hilaire-sous-Charlieu
- "沙尔留下圣尼济耶" 法文翻译 : Saint-Nizier-sous-Charlieu
- "痕迹(流动物质留下的)" 法文翻译 : coulure
- "蝇屎留下的污点" 法文翻译 : piqûres de mouches
- "搁浅船只留下的泥坑" 法文翻译 : souille
- "某些野兽留下的气味" 法文翻译 : fumet
- "给人留下深刻印象的" 法文翻译 : impressionnant, e
- "留一些空白" 法文翻译 : laisser des blancs
- "留" 法文翻译 : 动1.rester您可以继续~任.vous pouvez rester à votre poste.2.retenir3.réserver;garder;conserver~座位réserver un siège(une place)pour qn4.laisser croître~胡子porter la barbe ou la moustache5.accepter把礼物~下accepter un présent6.oublier;laisser après soi他把书都~在我这里了.il a laissé tous ses livres chez moi.
- "畔" 法文翻译 : 名bord;rive河~rives d'une rivière.
- "畓" 法文翻译 : rizière
- "留任奖金" 法文翻译 : prime de fidélisation
- "畑俊六" 法文翻译 : shunroku hata
- "留传" 法文翻译 : léguer
例句与用法
- La personne qui a téléphoné ra pas laissé son nom.
好了,叫谁 没有留下自己的名字。 - En plus, ils ont une sainte horreur de la conversation
他们根本就不会对谈话留下什么印象 - Eh bien, si ça t'est égal, j'aimerais garder la statue.
如果你不介意 我希望留下你的雕像 - Nous avons eu ce choix là, tu te souviens ?
我们留下就是因为不想过那样的日子 - Quand je suis devenue trop vieille, il m'a laissé rester.
当我年纪太大了以后 他让我留下来 - Je ferai les boutons et les poches quand je reviendrai.
这件留下,等我回来,钉扣子缝口袋 - Et ça... c'est ce qu'il reste du système de propulsion.
这... 是什么留下的推进系统。 - Grimm, Colt et Siad sont morts. Il reste six pilotes.
格瑞 柯尔特 赛德出局 6人留下 - Le suspect à laissé 2 matériaux différents sur la scène.
疑犯在犯罪现场留下了2种不同物质 - Les Gogolak ne laissent pas de témoins. - Oh, alors
Gogolak不会留下目击证人的
其他语种
- 留下的泰文
- 留下的英语:leave; keep; stay; remain 短语和例子
- 留下的日语:(1)残しておく.残る. 给人们留下了很好的印象/人々にたいへんよい印象を与えた. 你们都去吧,我留下/君たちはみな行きなさい,ぼくは残る. (2)受け取る. 些小 xiēxiǎo 东西不成敬意,请您留下吧/つまらない物ではありますが,どうぞお納めください.
- 留下的韩语:[동사] (1)묵다. (붙잡아) 묵게 하다. 昨天他把我留下了; 어제 그는 나를 붙잡아 묵게 했다 (2)말해 두다. 말하여 남겨 놓다. 他出去的时候留下话了; 그는 나갈 때 말하여 두었다 (3)사 두다. 这些个东西他都留下了; 이 물건들을 그는 모두 사 두었다 (4)남기다. 남겨 두다. 남다. 老辈子留下的房子; 선조(先祖)께서 남기신 집 留下难忘...
- 留下的俄语:[liúxià] 1) оставить 留下一个条儿 [liúxià yīge tiáor] — оставить записку (кому-либо) 2) остаться 课后留下 [kèhòu liúxià] — остаться после уроков 3) принять (подарок)
- 留下的阿拉伯语:أبْقى; أخفى; أراد; أعاد; أعال; أوْرث; أوْصى; إعتكف في; إمتنع عن; إِحْتفظ بـِ; احتفظ; استمر; اعتصم; اِحْتفظ; اِسْتمْسك بـِ; بقى; بقي; بَقِيَ; تخلى; ترك; تمسّك بـِ; تَمَسَّكَ بـِ; حجز; حفظ; خَلَّفَ; ذهب...
- 留下的印尼文:berkeras; berlebih; berpegang; bersisa; bertolak punggung; cuti; diam; duduk; kiri; memakai; membebankan; membiarkan; memegang; memelihara; memeliharakan; memusakakan; menahan; menggerawatkan; menggun...
- 留下什么意思: 1. 谓把东西搁下。 ▶ 宋 无名氏 《张协状元》戏文第八出: “你要好时, 留下金珠买路, 我便饶你去。” ▶ 《水浒传》第四三回: “你留下买路钱并包裹, 便饶了你性命。” 2. 留住下来。 ▶ 《儿女英雄传》第一回: “﹝这房子﹞...