查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

的压载的法文

发音:  
的压载 en Francais

法文翻译手机手机版

  • délester

例句与用法

  • On estime qu’environ 10 milliards de tonnes d’eau de ballast sont transférées chaque année.
    每年运载的压载水估计达100亿吨。
  • Le réservoir auxilliaire de ballast à tribord.
    右舷侧的压载舱系统
  • Le Comité de la protection du milieu marin a par ailleurs examiné la disponibilité des technologies de traitement des eaux de ballast.
    海事组织海洋环境保护委员会还审议了现有的压载水处理技术。
  • Des milliers d ' espèces marines sont entraînées quotidiennement par les eaux de ballast des navires dans des voyages lointains vers de nouveaux milieux.
    船舶的压载水中每天带有成千上万的海洋物种航行,可能将物种运到遥远的新环境中去。
  • L ' Organisation maritime internationale a donné son accord de principe à cinq systèmes de gestion des eaux de ballast qui utilisent des substances actives et son approbation finale à trois autres systèmes de ce type.
    海事组织基本批准了5个使用活性物质的压载水管理系统,最后批准了3个系统。
  • Les organismes présents dans les eaux de ballast des navires transportés dans un écosystème peuvent avoir des conséquences catastrophiques lorsqu ' ils sont rejetés dans d ' autres écosystèmes à la fin du trajet d ' un navire.
    在船舶航行结束时向另一生态系统排放的压载水中的生物可带来破坏性后果。
  • L ' utilisation de nouvelles technologies de traitement des eaux de ballast, qui permettra d ' éliminer le déballastage en haute mer, contribuera à faire face à cette menace.
    若有效应用新的压载水处理技术,不再在开阔海洋进行更换,将有助于消除这一威胁。 H. 废物处置
  • Néanmoins, l ' introduction d ' espèces exotiques nuisibles dans de nouveaux environnements, par l ' intermédiaire de l ' eau de ballast, constitue la plus grave menace liée aux activités des navires.
    不过,目前,航运活动给海洋环境带来的最大威胁是通过船只的压载水给新的环境带来有害的外来物种。
  • L ' OMI prépare également une autre conférence diplomatique qui adoptera un instrument juridique régissant le déversement en mer d ' organes aquatiques dangereux avec l ' eau de ballast.
    气象组织也正在计划另一次外交会议,目的是通过一项法律文书,管制经由船舶的压载水运输有害的水生微生物。
  • Le succès de la convention dépend de la mise au point de techniques de traitement des eaux de ballast qui soient sûres pour le navire et son équipage, écologiquement acceptables, pratiques, rentables et biologiquement efficaces.
    公约的成败将取决于制定对船舶和船员安全、无害环境、实用、成本效益好和生物学上有效的压载水处理技术。
  • 更多例句:  1  2  3
用"的压载"造句  
的压载的法文翻译,的压载法文怎么说,怎么用法语翻译的压载,的压载的法文意思,的壓載的法文的压载 meaning in French的壓載的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语