查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

相关鱼种和依附鱼种的法文

发音:  
相关鱼种和依附鱼种 en Francais

法文翻译手机手机版

  • espèces associées ou dépendantes

例句与用法

  • La Commission a en outre décidé de collecter désormais régulièrement des données sur les prises d’espèces non visées, associées et dépendantes, de fixer des normes minima obligatoires concernant l’information et de définir des politiques et procédures en matière de confidentialité des données.
    此外,委员会决定今后将经常收集关于非目标鱼种、相关鱼种和依附鱼种的数据,并商定将制订强制性最低限度数据报告标准以及关于数据保密的政策和程序。
  • Les articles 61 et 119 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer prévoient que, lorsqu ' ils prennent des mesures de conservation et de gestion des stocks des espèces exploitées, les États doivent prendre en considération les effets de ces mesures sur les espèces associées aux espèces exploitées ou dépendant de celles-ci.
    《海洋法公约》第61条和第119条规定,各国在采取措施养护和管理被捕捞鱼类资源时,必须考虑到这些措施对相关鱼种和依附鱼种的影响。
  • Bien que de nombreuses organisations régionales de gestion de la pêche aient adopté des mesures visant à réduire au minimum la capture d ' espèces non visées et d ' espèces associées ou dépendantes, la portée et l ' efficacité de ces mesures pourraient être accrues, notamment sur le plan des espèces concernées, du respect desdites mesures et de la communication des données.
    虽然许多区域渔业管理组织已采取措施减少非目标鱼种以及相关鱼种和依附鱼种的渔获量,但是,这些措施的范围和效力尚需改进,在所涵盖的鱼种、遵守和报告数据方面尤为如此。
  • Améliorer la compréhension de la démarche écosystémique et s ' engager à suivre une telle démarche dans la gestion des ressources halieutiques, notamment par des actions de conservation des espèces associées ou dépendantes et de protection des habitats particulièrement sensibles, en tenant compte des directives de la FAO, et demander à cette dernière de poursuivre ses travaux sur le sujet, s ' il y a lieu [recommandation 18 d)]
    加强对生态系统做法的了解,承诺将生态系统方面的考虑纳入渔业管理工作,包括采取行动养护相关鱼种和依附鱼种并保护令人特别关注的生境,同时考虑到粮农组织现有的指导方针,并请粮农组织酌情继续就这一主题开展工作
  • Améliorent la compréhension de la démarche écosystémique et s ' engagent à suivre une telle démarche dans la gestion des ressources halieutiques, notamment par des actions de conservation des espèces associées ou dépendantes et de protection des habitats particulièrement sensibles, en tenant compte des directives de la FAO, et qu ' ils demandent à celle-ci de poursuivre ses travaux sur le sujet, s ' il y a lieu;
    加强对生态系统做法的了解,承诺将生态系统方面的考虑纳入渔业管理工作,包括采取行动养护相关鱼种和依附鱼种并保护令人特别关注的生境,同时考虑到粮农组织现有的指导方针,并请粮农组织酌情继续就这一主题开展工作;
  • Le nombre d ' actions menées au niveau régional pour intégrer une démarche écosystémique dans la gestion des ressources halieutiques, par-delà la prise en compte des espèces non visées et des espèces associées ou dépendantes, est depuis quelques années en augmentation, plusieurs organisations régionales de gestion de la pêche collectant des informations et des données en vue d ' évaluer la nécessité et la portée de nouvelles mesures de gestion, ou menant d ' autres actions.
    近年来,除了针对非目标鱼种以及相关鱼种和依附鱼种之外,对渔业管理采取生态系统做法的区域努力有了增加,有些区域渔业管理组织采取行动收集信息和数据,评估进一步采取管理措施的需要和范围,或采取其他行动。
  • Les États doivent protéger et gérer efficacement les ressources biologiques marines, en reconnaissant l ' importance de la pêche et en défendant les intérêts de ceux qui en vivent, tout en tenant compte des caractéristiques biologiques de ces ressources, de l ' interdépendance entre les espèces pêchées et les espèces associées et dépendantes, ainsi que l ' importance des écosystèmes marins, notamment les écosystèmes marins vulnérables en tant qu ' habitats de nombreuses espèces de poissons et d ' autres éléments de la biodiversité marine.
    各国必须有效养护和管理海洋生物资源,认识渔业的重要性及渔业部门各方的利益,同时考虑到各种资源的生物特性,被捕捞鱼种与相关鱼种和依附鱼种之间的相互依赖关系,以及海洋生态系统的重要性,包括作为许多鱼种和海洋生物多样性其他组成部分栖息地的脆弱海洋生态系统。
用"相关鱼种和依附鱼种"造句  

其他语种

相关鱼种和依附鱼种的法文翻译,相关鱼种和依附鱼种法文怎么说,怎么用法语翻译相关鱼种和依附鱼种,相关鱼种和依附鱼种的法文意思,相關魚種和依附魚種的法文相关鱼种和依附鱼种 meaning in French相關魚種和依附魚種的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语