磕碰的法文
发音:
"磕碰"的汉语解释用"磕碰"造句磕碰 en Francais
法文翻译手机版
- 动
1.se heurter;se cogner
2.se quereller;avoir des litiges(ou : des différends)
- "磕"法文翻译 动 1.se heurter;se cogner摔了一跤,脸上~破了皮.on est tombé
- "碰"法文翻译 动 1.heurter;cogner;percuter;buter
- "磕烟锅子" 法文翻译 : taper la pip
- "磕巴" 法文翻译 : bredouillerbégayerbalbutierbafouillerhésitercafouiller
- "磕磕" 法文翻译 : toc toc
- "磕头" 法文翻译 : 动se prosterner;frapper le sol du front
- "磗" 法文翻译 : brique
- "磕" 法文翻译 : 动1.se heurter;se cogner摔了一跤,脸上~破了皮.on est tombé par terre et on s'est égratigné la figure.2.faire sortir en frappant le récipient contre qch~烟锅子taper la pipe
- "磙" 法文翻译 : Rouleau agricole
- "磔" 法文翻译 : crucifixioncrucifiement
- "磙子" 法文翻译 : rouleau plombeur
例句与用法
- J'adorerais. Mais tu sais, j'ai plein de trucs à faire.
但我最近太忙了 到处磕磕碰碰 - Elle a parfois du mal à supporter le caractère imprévisible de Candy.
她的个性经常会与柯妮丽娅的沉着严谨有磕碰。 - De temps en temps, elles se disputent, mais elles ne le font jamais exprès.
牙齿和舌头之间难免也会磕磕碰碰,但这种磕磕碰碰从来都不是故意的。 - De temps en temps, elles se disputent, mais elles ne le font jamais exprès.
牙齿和舌头之间难免也会磕磕碰碰,但这种磕磕碰碰从来都不是故意的。 - Comme le ponton de Rodanthe, on a êtê secouês, mais on tient bon.
...就像Rodanthe Pier飓风 虽然有些磕碰 我们还是挺过来了 - On va voler le van de violeur de Frank parce que conduire avec cette essence est en train de ruiner l'intérieur de ma voiture.
我们要去偷弗兰克的小货车 载着那么多汽油桶 在我的车里磕磕碰碰的不好 - On s'est souvent disputées au fil des ans, et... on s'est dit des choses qu'on n'aurait pas dû dire l'une à l'autre ou l'une à propos de l'autre.
我们这些年总是磕磕碰碰... 还说了令对方不快的话 和关于对方的坏话 - Et un de nombreux crash a abimé la Golf de Jeremy.
而且Jeremy的高尔夫的磕碰之一 And one of the many crashes had damaged Jeremy's Golf. - Un MacBook Pro 15" défoncé plein de stickers de merde dessus ?
多处磕碰还有逗逼贴纸的十五寸苹果本 A banged up 15 -inch MacBook Pro with shitty stickers on it? - On a rencontré quelques obstacles en route, quand on a construit
我们在修路的事情上 we've run into some bumps in the road 遇到点磕磕碰碰的小麻烦 in terms of building the road.
其他语种
- 磕碰的泰文
- 磕碰的英语:1.(东西互相撞击) knock against; collide with; bump against 短语和例子
- 磕碰的日语:(1)ぶつかる.打ち当たる. 搪瓷 tángcí 的盘子禁得起 jīndeqǐ 磕碰/琺瑯[ほうろう]引きの皿はぶつけても割れない. (2)〈方〉(物に)突き当たる. 拐弯 guǎiwān 处有个箱子,别磕碰着了/角に箱があるからぶつからないように. (3)〈喩〉衝突. 几家住一个院子,生活上出现一点磕碰是难免 nánmiǎn 的/何所帯もが一つの“院子”(ユアンズ)に住んでいれば,なにかで衝突が...
- 磕碰的韩语:[동사] (1)물건이 서로 부딪치다. 这一箱瓷器没包装好, 一路磕磕碰碰的, 碎了一些; 이 도자기 상자가 포장이 잘 되지 않아서, 길에서 서로 부딪쳐 몇 개 깨졌다 (2)【방언】 사람과 물건이 서로 부딪치다. 衣架放在走廊里, 晚上走路的时候总是磕碰; 옷걸이를 복도에 놓아서, 저녁에 지나갈 때 늘 부딪치곤 한다 (3)【비유】 충돌하다. 几家住一个院子, ...
- 磕碰的俄语:[kēpèng] 1) стукнуться; удариться (обо что-либо) 2) ссора; стычка
- 磕碰什么意思:kēpèng ①东西互相撞击:还是买几个塑料的盘子好,禁得起~ㄧ这一箱瓷器没包装好,一路磕磕碰碰的,碎了不少。 ②〈方〉人和东西相撞:衣架放在走廊里,晚上走路的时候总是~。 ③比喻冲突:几家住一个院子,生活上出现一点~是难免的。