查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

种族隔离的南非的法文

发音:  
用"种族隔离的南非"造句种族隔离的南非 en Francais

法文翻译手机手机版

  • l’afrique du sud de l’apartheid

例句与用法

  • La phase de recherche du projet sur la compétitivité des exportations sud-africaines au lendemain de l’apartheid a été achevée dans le courant de l’année 1995.
    关于 " 后种族隔离的南非出口竞争 " 项目在1995年完成研究。
  • J'emmerde les Feuges avec leurs chapeaux noirs, descendant et remontant la 47ème sans se presser, dans leur gabardine salle par leurs pellicules, vendant des diamants provenant du trafic organisé sous l'apartheid en Afrique du sud.
    穿着沾满头皮屑的斜纹大衣 在四十七街走来走去 专门卖实行种族隔离的南非 出产的钻石 买回去送给你太太吧
  • Ces routes sont pour la plupart fermées aux véhicules palestiniens. (Israël a donc introduit un système < < d ' apartheid des routes > > qui était inconnu dans l ' Afrique du Sud de l ' apartheid.)
    (因此,以色列实际上实行了一种 " 道路隔离 " 制度,这在种族隔离的南非也是闻所未闻的。 )
  • La scène qui est décrite ressemble à l ' administration de la justice dans l ' Afrique du Sud de l ' apartheid, où le Rapporteur spécial s ' est rendu en mission officielle au nom de la Commission internationale de juristes en 1968.
    所述情景很像特别报告员1968年代表国际法学家委员会正式访问的种族隔离的南非的司法。
  • À cet égard, ils présentent des similitudes avec les < < lois sur les laissezpasser > > de l ' Afrique du Sud de l ' apartheid, qui imposaient aux SudAfricains noirs de produire une autorisation de circuler ou de résider où que ce soit en Afrique du Sud.
    在这方面,它们像是种族隔离的南非的 " 通关法 " ,该法要求南非黑人出示旅行许可或在南非某地的居住许可。
  • En commençant par le retour des exilés du Congrès national africain vers l ' Afrique du Sud de l ' après-apartheid; le dossier le plus important qui a suivi concerne le Mexique où une guerre de vingt ans avait déraciné plus d ' un sont restés.
    首先是非洲人国民大会流亡者返回结束了种族隔离的南非,随后的最重要的情况是莫桑比克这个一场持续了20年的战争曾经使人口的三分之一流离失所的国家的情况。
  • En commençant par le retour des exilés du Congrès national africain vers l ' Afrique du Sud de l ' après-apartheid; le dossier le plus important qui a suivi concerne le Mexique où une guerre de vingt ans avait déraciné plus d ' un tiers de la population.
    首先是非洲人国民大会流亡者返回结束了种族隔离的南非,随后的最重要的情况是莫桑比克这个一场持续了20年的战争曾经使人口的三分之一流离失所的国家的情况。
  • N ' en avons-nous pas été les témoins lorsque les Sud-Africains ont refusé l ' apartheid, lorsque les Polonais ont soutenu Solidarność, lorsque les mères des disparus se sont élevées contre la guerre sale et que les Américains ont manifesté en faveur des droits de toutes les races, y compris la mienne?
    我们已经看到,从挺身而出反对种族隔离的南非人民,到创建团结工会的波兰人,到大声疾呼反对肮脏战争的失踪人员的母亲,到为争取各种族(包括我自己的种族)的权利而参加游行的美国人。
  • Nous parlons ainsi car nous représentons le peuple qui est le plus sensible aux impératifs des décisions du monde, vu notre expérience durant une période où l ' apartheid en Afrique du Sud faisait à juste titre l ' objet de l ' intérêt soutenu des Nations Unies et des peuples du monde, y compris de citoyens ordinaires, y compris dans les zones les plus retirées de notre planète.
    我们这样说,是因为我们所代表的人民,由于我们在种族隔离的南非是联合国和世界人民,包括甚至在地球最边缘化地区的普通百姓持续不断地关注的问题的时期的经历,对世界决定的重大事情更加敏感。
用"种族隔离的南非"造句  

其他语种

种族隔离的南非的法文翻译,种族隔离的南非法文怎么说,怎么用法语翻译种族隔离的南非,种族隔离的南非的法文意思,種族隔離的南非的法文种族隔离的南非 meaning in French種族隔離的南非的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语