查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

租贷的法文

发音:  
用"租贷"造句租贷 en Francais

法文翻译手机手机版

  • affermage
    affermer

例句与用法

  • Location et entretien de matériel informatique
    数据处理设备的租贷和维修
  • L’augmentation de 7 000 dollars au titre des autres rubriques permettra de couvrir le coût de la location et de l’entretien du matériel informatique.
    所需非员额经费增加7 000美元,将用于数据处理设备的租贷及维修费用。
  • Ii) Le montage et l ' exécution d ' un plan de prise à bail pendant plusieurs années de locaux où seront installés divers services et la Bibliothèque Dag Hammarskjöld, en sélectionnant les emplacements les plus commodes au meilleur prix, conformément à la stratégie IV;
    ㈡ 在根据战略四可以找到的最适当、成本效益最高的地点为办公室空间和达格·哈马舍尔德图书馆设计和安排多年租贷
  • Vu le risque de double comptabilisation, le Comité a exclu toutes les dépenses invoquées au titre de l ' ameublement d ' appartements de location, d ' un montant de US$ 312 993,90, exception faite de moquettes d ' un montant de US$ 55 342,47.
    根据可能出现重复计算的证据,小组排除对租贷公寓家具的所有索赔费用312 993.90美元,但55 342.47美元的地毯费用除外。
  • Vu le risque de double comptabilisation, le Comité a exclu toutes les dépenses invoquées au titre de l ' ameublement d ' appartements de location, d ' un montant de US$ 312 993,90, exception faite de moquettes d ' un montant de US$ 55 342,47.
    根据可能出现重复计算的证据,小组排除对租贷公寓家具的所有索赔费用312,993.90美元,但55,342.47美元的地毯费用除外。
  • L’augmentation de 9 500 dollars au titre des dépenses prévues pour les autres rubriques permettra de couvrir la location, l’entretien et le remplacement de matériel de bureautique et de traitement de données, qui auraient dû normalement être imputés au budget ordinaire plutôt qu’aux fonds extrabudgétaires, comme cela a été le cas jusqu’à présent.
    所需非员额经费增加9 500美元,将用于办公室自动化及数据处理设备的租贷、维修及更换,由经常预算支付,比以前由预算外资源承付较为合理。
  • L’augmentation de 72 000 dollars au titre des autres rubriques permettra de couvrir le coût de la location, de l’entretien et du remplacement du matériel bureautique et informatique. Il est préférable d’inscrire ce montant au budget ordinaire plutôt que de l’imputer sur des fonds extrabudgétaires, comme c’était le cas jusqu’à présent.
    所需非员额经费增加72 000美元,将用于办公室自动化及数据处理设备的租贷、维修及更换,而这笔经费由经常预算支付将比以前由预算外资源支付较为适当。
  • Les conjoints ont des droits égaux en ce qui concerne les questions liées au domicile familial (art. 194).Ni l ' un ni l ' autre ne peut annuler un bail relatif à ce domicile, transférer la propriété du logement ni limiter des droits concernant le domicile sans le consentement de l ' autre.
    夫妻对有关家庭住所的事项有平等权利(第194条)。 未经另一方同意,任何一方都不得单独取消与家庭住房有关的租贷协议,转让住房的所有权,也不应限制与住所有关的权利。
  • Concernant la fourniture de carburant, d ' eau, de rations alimentaires et de services de signalisation et de location d ' appontement aux deux navires militaires iraquiens, le Comité estime que le requérant n ' a pas fourni de justificatifs suffisants pour démontrer que la réclamation porte sur des pertes subies en conséquence directe de l ' invasion et de l ' occupation du Koweït par l ' Iraq.
    关于为燃料、水、食物配给、 " 信号报务 " 、和两艘伊拉克海军舰艇的码头租贷服务所欠下的数额提出的索赔,小组决定,索赔人不曾提供足够的证据以证明这项索赔的损失是伊拉克入侵和占领科威特的直接结果。
用"租贷"造句  
租贷的法文翻译,租贷法文怎么说,怎么用法语翻译租贷,租贷的法文意思,租貸的法文租贷 meaning in French租貸的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语