查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

签发者的法文

发音:  
签发者 en Francais

法文翻译手机手机版

  • souscripteur

例句与用法

  • Il a été proposé de supprimer les mots “l’autorité de certification” et de les remplacer par les mots “l’émetteur du certificat”.
    有人建议,应删除 " 验证局 " 的用语,而以 " 证书签发者 " 代替。
  • Mais on a aussi estimé que ce terme, au contraire, ne convenait pas dans le contexte de l’émission d’un certificat, lorsque les parties étaient l’émetteur et le sujet du certificat.
    一种相反的意见认为,这个用语不适合用于签发证书,签发证书时涉及的是签发者和证书主体。
  • Pour plus de clarté, et du fait que la validité du certificat dépend de sa signature par celui qui l’émet, il a été proposé d’insérer cet alinéa à la suite du projet d’alinéa a.
    为了条文明确起见,并由于证书签发者的签字是证书是否有效的主要问题,因此建议该项应置于(a)项草案之后。
  • Un représentant a souligné l ' importance de la coopération avec les autorités chargées de délivrer les licences d ' importation et de réexportation, qui devaient aussi être formés, car leur action pouvait s ' avérer décisive pour lutter contre le trafic illicite.
    此外,一位代表强调说,必须与许可证签发者展开合作并对他们进行培训,因为他们可以协助打击非法贸易。
  • S'il est activé (c'est-à-dire que l'entier résultant est égal ou supérieur à 128) l'autorité de certification qui n'est pas à même de comprendre ou de mettre en œuvre l'étiquette de cet enregistrement doit refuser de délivrer un certificat pour le domaine.
    如果签发者关键为1(即标志字节为128),则表示不了解或未实现该记录中的属性标签的CA应拒绝为该域颁发证书。
  • Il a également été proposé que le chapeau établisse une obligation positive ayant un caractère contraignant pour l’émetteur du certificat, plutôt qu’une norme fixant des critères minimaux à remplir pour qu’il puisse s’agir d’un certificat renforcé.
    另一项建议认为,在起首部分应规定对证书签发者有约束力的积极义务,而不是提出一项标准来规定符合条件的增强的证书必须达到的最低限度的准则。
  • On a aussi fait observer que si l’inclusion d’une liste des exigences auxquelles devrait satisfaire l’émetteur d’un certificat pourrait rendre plus sûre l’utilisation des signatures numériques, l’évolution de la technologie était si rapide qu’une telle liste risquerait d’être vite dépassée.
    与技术问题有关的另一关切事项是,把证书签发者应达到的要求列入规则可能会使采用数字签字方式具有确定性,但技术的飞速发展很可能很快就使这些详尽要求变为毫无意义。
  • Selon encore une autre opinion, le certificat ne serait pas considéré comme un certificat aux fins des Règles uniformes, ou il le serait, mais son émetteur pourrait voir sa responsabilité engagée pour présentation fallacieuse des faits s’il cherchait à le faire passer pour un certificat faisant d’une signature une signature renforcée.
    还有一种意见认为,其后果可包括证书将不是适用于《统一规则》的证书,或另一种办法是,它仍然是证书,但如果这意味着该证书证实增强的签字,证书签发者则对证实失误负有责任。
  • Si la proposition tendant à modifier le texte du projet d’article 8 pour que, de norme impersonnelle, il devienne une obligation à caractère contraignant pour l’émetteur, la référence à l’autonomie des parties a été critiquée pour les mêmes raisons que celles évoquées dans le contexte du projet d’article 6 concernant l’effet éventuel d’un accord de ce type sur les tierces parties.
    尽管大家普遍支持把第8条草案从不具人格的标准改为对签发者有约束力的义务的提议,但是有人批评提及当事方自主权的做法,理由与讨论第6条草案时有人提出的理由相同,即任何这类协议可能对第三方产生影响。
用"签发者"造句  
签发者的法文翻译,签发者法文怎么说,怎么用法语翻译签发者,签发者的法文意思,簽發者的法文签发者 meaning in French簽發者的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语