查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

简易诉讼程序的法文

发音:  
简易诉讼程序 en Francais

法文翻译手机手机版

  • procédure sommaire

例句与用法

  • Dans les prévisions budgétaires, on envisage la possibilité de mener deux procédures accélérées, étalées sur six jours ouvrables.
    概算估计可能有两个简易诉讼程序,包括六个工作天的听讯。
  • Dans les prévisions budgétaires, on envisage la possibilité de mener deux procédures accélérées, étalées sur six jours ouvrables.
    11. 概算估计可能有两个简易诉讼程序,包括六个工作天的听讯。
  • 1. Les avertissements sont adressés sans autre formalité que l’audition de l’intéressé, après la conduite d’une procédure simplifiée.
    1. 在进行简易诉讼程序和只听询当事人的陈述后将提出违纪警戒。
  • Les recours en appel d ' une condamnation, d ' une peine, ou des deux, peuvent faire l ' objet d ' une procédure formelle ou d ' une procédure simplifiée.
    在正式和简易诉讼程序上,可因为不服定罪或判刑或两者提出上诉。
  • Les appels formés contre une condamnation ou un jugement ou contre l ' une et l ' autre peuvent faire l ' objet d ' une procédure formelle ou d ' une procédure simplifiée.
    在正式和简易诉讼程序中,可因为不服定罪或判刑或两者提出上诉。
  • Lorsqu ' il s ' agit d ' une procédure simplifiée, le ministère public peut faire appel d ' un acquittement ou d ' une condamnation, à condition que ce recours porte sur un point de droit.
    简易诉讼程序中,原告可以对无罪开释或判刑的法理提出上诉。
  • Lorsqu ' il s ' agit d ' une procédure simplifiée, le ministère public peut faire appel d ' un acquittement ou d ' une condamnation, à condition que ce recours porte sur un point de droit.
    简易诉讼程序中,检察官可以对无罪开释或判刑的法理提出上诉。
  • Dans les procédures simplifiées, l ' ordonnance peut être rendue dès la conclusion de l ' audience (article 370 7) du Code de procédure de Macao).
    简易诉讼程序的听证终结后,法官须立即以口头作出判决(《刑事诉讼法典》第370条第7款)。
  • D ' après les renseignements communiqués par le gouvernement, le tribunal a décidé, après avoir procédé à un examen approfondi du dossier, le 18 novembre 1996, que l ' instruction serait poursuivie à Jaffna afin de faciliter, entre autres, l ' audition des témoins.
    据政府提供的消息,法院在1996年11月18日进行了非简易诉讼程序之后决定,将在贾夫纳进一步进行司法调查,听取证人的陈述。
  • Elles seront mises à la disposition des enfants témoins dans les procédures sommaires de la Sheriff Court à compter d ' avril 2007 et des adultes témoins vulnérables dans des procédures semblables à compter d ' avril 2008 au plus tard.
    自2007年4月起,它们适用于郡法院简易诉讼程序中的未成年证人,最迟将自2008年4月起,开始适用于类似程序中的易受害的成年证人。
  • 更多例句:  1  2
用"简易诉讼程序"造句  
简易诉讼程序的法文翻译,简易诉讼程序法文怎么说,怎么用法语翻译简易诉讼程序,简易诉讼程序的法文意思,簡易訴訟程序的法文简易诉讼程序 meaning in French簡易訴訟程序的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语