组织学习和发展科的法文
发音:
组织学习和发展科 en Francais
法文翻译手机版
- section de la formation et du perfectionnement
- "组"法文翻译 名 groupe分~讨论se diviser en groupes pour la
- "组织"法文翻译 动 organiser~一次会议organiser une réunion. 名
- "组织学"法文翻译 anatomie microscopique
- "织"法文翻译 动 tisser;tricoter纺~filer et tisser textile.
- "学"法文翻译 动 1.étudier;apprendre~文化apprendre à lire et à
- "学习"法文翻译 动 étudier;apprendre
- "习"法文翻译 动 1.pratiquer;apprendre;s'exercer à;s'entraîner
- "和"法文翻译 形 1.aimable;doux;gentil;bienveillant
- "发"法文翻译 动 1.envoyer;expédier;distribuer;émettre~电报envoyer
- "发展"法文翻译 动 1.développer;étendre;accroître~大好 形 势répandre
- "发展科"法文翻译 section du développement
- "展"法文翻译 动 1.déployer;ouvrir;dérouler;déplier~翅高飞ouvrir
- "科"法文翻译 名 1.branches de science ou spécialités
- "学习和发展司" 法文翻译 : division de la formation et du perfectionnement
- "组织学习框架" 法文翻译 : cadre d’orientation du perfectionnement professionel
- "训练和发展科" 法文翻译 : section de la formation et du perfectionnement
- "协调援助和发展科" 法文翻译 : section de l’assistance et du développement coordonnés
- "战略政策和发展科" 法文翻译 : section des politiques stratégiques et du renforcement des capacités
- "统计规划和发展科" 法文翻译 : section de la planification et du développement des statistiques
- "组织学" 法文翻译 : anatomie microscopique
- "人力资源规划和发展科" 法文翻译 : section de la gestion et de la valorisation des ressources humaines
- "发展科" 法文翻译 : section du développement
- "动物组织学" 法文翻译 : tissu animalhistologie animale
- "古组织学" 法文翻译 : paléohistologie
- "植物组织学" 法文翻译 : tissu végétal
例句与用法
- Mener des activités de renforcement des capacités, conjointement avec la Section de la formation et du perfectionnement de l ' UNICEF et l ' École des cadres des Nations Unies à Turin (Italie), afin d ' actualiser les connaissances sur les thèmes prioritaires;
协同儿童基金会组织学习和发展科和意大利都灵的联合国职员学院进行能力建设活动,以增进有关优先主题的知识;
其他语种
- 组织学习和发展科的俄语:секция подготовки и повышения квалификации кадров
- 组织学习和发展科的阿拉伯语:قسم شؤون التعلم والتطوير المؤسسي;
相关词汇
组织学习和发展科的法文翻译,组织学习和发展科法文怎么说,怎么用法语翻译组织学习和发展科,组织学习和发展科的法文意思,組織學習和發展科的法文,组织学习和发展科 meaning in French,組織學習和發展科的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。