查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

细微的差异的法文

发音:  
用"细微的差异"造句细微的差异 en Francais

法文翻译手机手机版

  • distinguo

例句与用法

  • L ' Équipe donne une image nuancée du degré d ' application actuel de cette mesure.
    评估认为,在目前的执行程度上存在着细微的差异
  • Cette formulation, avec des variations mineures, est devenue le paragraphe type concernant les procédures de prise de décisions des conférences des parties.
    这种表述业已成为关于缔约方会议实质性决策程序的标准表述,只有细微的差异
  • Le débat était riche et portait sur des thèmes variés; un résumé du Président ne saurait en rendre toutes les nuances ou les positions prises par les différentes délégations participantes.
    辩论内容丰富,观点不同,主席的总结不可能列入所有细微的差异,也不可能收入各参与的代表团的不同立场。
  • Cela entraînerait aussi l ' apparition d ' une série complexe d ' accords ayant des libellés à peu près semblables, mais pourtant différents, ce qui ne manquerait pas de poser des questions d ' interprétation et compliquerait leur application.
    这还将导致一系列复杂的协议,其措辞存在细微的差异,由此会引起解释问题,使得协议的适用更加复杂。
  • L ' Administration a indiqué qu ' elle connaissait l ' existence de ces légères divergences, qui étaient dues à un problème technique dans le programme de traitement par lots, et qu ' elle continuerait d ' examiner avec le SIG les différentes solutions possibles pour y remédier.
    行政当局解释说,他们已经意识到成批处理程序的这个技术性问题,这个问题造成了细微的差异,他们将继续与综管系统小组审查这个问题,已经考虑了若干备选办法。
  • Certes, il existe de légères différences de formulation entre les instruments existants, mais nombre des propositions d ' amendements au projet de texte qui ont été faites à la troisième session du Comité spécial s ' écartent de manière sensible des formulations existantes.
    某些条约的措辞之间可能已经存在一些细微的差异,这通常是为了反映出公约所针对的群体,但是,特设委员会第三次会议上所提出修正草案案文的许多建议的措辞与现行用语差别较大。
  • En outre, selon les lieux, la pratique a évolué de façon fondamentale ou plus nuancée, notamment en ce qui concerne la durée de la mise en jachère, les méthodes de plantation, l ' expérimentation par l ' introduction de nouvelles variétés de semences, les modes de répartition des terres, la lutte contre l ' érosion des sols et les activités locales.
    此外,不同地方的轮垦方式的演变,也有一些基本、细微的差异,包括休耕期的长短、种植方法、新种子和引进品种试验、土地分配模式、水土流失控制和社区活动。
  • L ' étude s ' efforce également de traiter certains mythes, informations mensongères, et idées erronées, qui ont été associés à la pratique de la culture itinérante et qui découlent d ' un manque de compréhension des différences subtiles dans la manière dont cette méthode a été et est encore pratiquée aujourd ' hui en Amérique centrale, en Amérique du Sud, en Afrique et en Asie.
    由于人们不了解过去和当今北美、南美、非洲和亚洲仍延续采用的轮垦方式存在细微的差异,所以存在一些有关轮垦做法的错误想法、误导和误解,本研究对此也作了探讨。
  • Il convient de noter également qu ' il y a plusieurs versions du même nom, en particulier pour les personnes d ' origine arabe, résultant de différentes translittérations (par exemple Muhamed et Mohamed), ce qui rend l ' identification difficile.
    我们还注意到,同样的姓名,尤其是阿拉伯裔人员的姓名,有不同的写法,从阿拉伯文翻译之后,字母有若干细微的差异,例如Muhamed-Mohamed,因此很难确定身份,因为无法确定这是否同一个人。
用"细微的差异"造句  

其他语种

细微的差异的法文翻译,细微的差异法文怎么说,怎么用法语翻译细微的差异,细微的差异的法文意思,細微的差異的法文细微的差异 meaning in French細微的差異的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语