绝代的法文
发音:
"绝代"的汉语解释用"绝代"造句绝代 en Francais
法文翻译手机版
- 形
<书>unique au monde;sans pareil;incomparable才华~talent rare
- "绝"法文翻译 动
- "代"法文翻译 动 remplacer;tenir lieu de;à la place de;au lieu
- "才华绝代" 法文翻译 : talent rar
- "绝代佳人" 法文翻译 : vénus
- "绝代艳后 (1938年电影)" 法文翻译 : Marie-Antoinette (film, 1938)
- "绝交" 法文翻译 : rompre les relations
- "绝世美艳" 法文翻译 : une beauté céleste
- "绝不" 法文翻译 : aucunement
- "绝" 法文翻译 : 动rompre;séparer;couper;interrompre;cesser拒~refuser.形1.épuisé;venir à bout de;fini弹尽粮~munitions et vivres épuisés;être à court de vivres et de munitions2.désespéré;sans issue~境impasse;situation sans issue.3.unique;incomparable;sans pareil;hors pair~技adresse unique.副1.extrêmement;au plus haut degré~好的机会occasion idéale;la meilleure chance2.[devant la négation]absolument~无此意n'avoir absolument pas une telle intention.3.à l'extrémité不要把话说~.il ne faut pas parler sans aucune réserve./il ne faut pas parler en termes absolus.
- "绝伦" 法文翻译 : 形insurpassable;introuvable;hors pair;sans pair;sans pareil精美~superbe;exquis;excellent;éminent;inégalé.
- "络蛱蝶属" 法文翻译 : Texola
- "绝倒" 法文翻译 : 动se tordre de rire;rire à se tordre;mourir de rire令人~c'est à crever de rire./faire dilater la rate.
例句与用法
- "Le Queens a ses propres Bonnie et Clyde. "Ils forment un duo splendide.
皇后区的邦妮和克莱德 他们是绝代双骄 - Je t'avais bien dit qu'elle était canon.
我告诉过你, 她是绝代佳人。 - Maître Yuan vous a déposé une calligraphie où est écrit "La beauté de l'âge".
袁四爷送条幅 "风华绝代" - Maître Yuan vous a déposé une calligraphie où est écrit "La beauté de l'âge".
袁四爷送条幅 "风华绝代" - Il aurait en outre refusé de le représenter devant la Cour fédérale.
据称该律师还拒绝代理申诉人向联邦法院的申诉。 - Vous voyez la minette, là? Le joli petit lot?
看到那位绝代尤物了没? - J'ai eu une vision. J'ai vu une déesse.
我刚刚看到一个绝代美女 - L'Espagne a succombé au charme d'Evita
伊娃绝代风华慑服了西班牙 - Vous et moi, Guinevere, on n'a pas ce que les Delysia de ce monde ont.
吉娜薇 你和我都没有 像黛莉西亚这种绝代佳人所拥有的东西 - Je ne vois vraiment pas pourquoi nous devrions refuser aux délégations la possibilité de voir les amendements.
我真的不明白我们为什么要拒绝代表团看一看修正案的机会。
其他语种
- 绝代的泰文
- 绝代的英语:[书面语] unique among one's contemporaries; peerless 短语和例子
- 绝代的日语:〈書〉絶世.絶代.その時代に並ぶものがない. 才华绝代/当代に並ぶものがないすぐれた才知. 绝代佳人 jiārén /絶世の美人.
- 绝代的韩语:【문어】 (1)[명사] 아득히 먼 시대. (2)[형용사] 당대에 견줄 만한 것이 없다. 절세이다. 忠勇绝代; 충성과 용맹이 당대 제일이다 绝代佳人; 절대 가인 =[绝世(2)]
- 绝代的俄语:pinyin:juédài 1) небывалый, невиданный, не имеющий в мире равных 2) самые далёкие (древние) времена
- 绝代的印尼文:satu-satunya; tak ada taranya; tiada bandingan;
- 绝代什么意思:juédài 〈书〉当代独一无二:才华~ㄧ~佳人。