查电话号码 繁體版 English
登录 注册

著名的学者的法文

发音:  

法文翻译手机手机版

  • 著书écrire un livr

例句与用法

  • George Smoot a eu le prix Nobel de physique, il fait parti des grands.
    George Smoot是物理学诺贝尔奖获得者 是当今著名的学者
  • Dans ce contexte, la FIDH signale que des universitaires du pays, connus pour leurs écrits critiques en particulier, ont été sanctionnés ces dernières années.
    44在这方面,人联报告说,国家的学者尤其是那些以写批评文章著名的学者多年来一直受到制裁。
  • Plus de 350 personnes ont participé à la conférence, notamment certains des universitaires et des juristes les plus éminents dans le domaine du droit pénal international et du droit international humanitaire.
    有350多人出席会议,包括国际刑事和人道主义法领域的一些最著名的学者和从业人员。
  • La cour médiévale de Samarkand a construit des monuments architecturaux remarquables et accueilli de nombreux savants, scientifiques, artistes et écrivains reconnus.
    撒马尔罕的中世纪宫廷为一些伟大的建筑古迹提供了资金,并接待了许多著名的学者、科学家、艺术家和作家。
  • Il est prévu qu ' environ 350 personnes participent à la conférence, notamment certains des universitaires et des juristes les plus éminents dans le domaine du droit pénal international et du droit international humanitaire.
    预计将有350人出席会议,包括国际刑事和人道主义法领域的一些最著名的学者和从业人员。
  • Elle a réuni dans un certain nombre de panels de discussion des universitaires renommés, des spécialistes des politiques publiques, des organisations intergouvernementales ou non gouvernementales versées dans les questions liées au développement, des associations de consommateurs, des acteurs du secteur privé et des parlementaires.
    论坛邀请著名的学者、政策研究者、政府间组织、具备发展问题专业知识的非政府组织、消费者组织、私有部门,以及国会议员在专题会上发言,以激发讨论。
  • La table ronde sur le dialogue entre les civilisations qui, à la veille du Sommet du millénaire, s ' est tenue à New York avec la participation d ' un nombre significatif de chefs d ' État, de ministres étrangers, d ' éminents universitaires et intellectuels souligne combien le dialogue devrait devenir le nouveau paradigme des relations internationales.
    有相当多的国家元首、外交部长和著名的学者和思想家参加的、在千年首脑会议前夜于纽约举行的不同文明之间对话圆桌会议,强调对话应成为国际关系中的新的范例。
  • D ' éminents diplomates ou universitaires ont écrit des articles sur la notion d ' organisation internationale, ou sur la diplomatie et les négociations dans le cadre de conférences internationales, et des experts ont fourni des conseils pratiques sur l ' organisation des conférences ou sur les moyens d ' exprimer et de faire comprendre ses idées et ses positions dans ce contexte particulier.
    这样,杰出的外交家和著名的学者提供有关国际组织概念和国际会议外交及谈判的论文,同时专家们提供会议管理的实用意见和在这种具体环境中让别人听到和理解自己的思想和立场的办法。
  • Elle a également organisé à New York, en mai 2002, une session extraordinaire du Congrès mondial de la famille au cours de laquelle des responsables gouvernementaux, ambassadeurs auprès de l ' ONU, représentants à l ' ONU, experts des questions de la famille et scientifiques de renom ont exploré des solutions et stratégies pour faire face à la désintégration généralisée de la famille et ses effets sur la société.
    本协会还在2002年5月在纽约市举行了家庭问题世界大会特别会议。 这次会议使政府领袖、联合国大使和代表、家庭问题专家和世界著名的学者在一起探讨关于家庭普遍瓦解及其对社会的影响的解决方法和战略。
  • Les conférences de l ' INRA, qui sont organisées en collaboration avec la Commission économique pour l ' Afrique, ont fait de l ' Institut un centre d ' études qui attire des universitaires renommés du monde entier, sert de cadre à des échanges de données et propose des principes d ' action aux responsables africains chargés de la gestion des ressources naturelles et de la protection de l ' environnement.
    非洲自然资源研究所的会议是与非洲经济委员会共同举办的,因此使非洲自然资源研究所成为了一个研究中心,吸引着全世界著名的学者,成为交换数据的一个平台,并向那些负责管理自然资源和保护环境的非洲领导人提出行动原则方面的建议。
用"著名的学者"造句  
著名的学者的法文翻译,著名的学者法文怎么说,怎么用法语翻译著名的学者,著名的学者的法文意思,著名的學者的法文著名的学者 meaning in French著名的學者的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语