查电话号码 繁體版 English 日本語Русский
登录 注册

著称的法文

发音:  
"著称"的汉语解释

法文翻译手机手机版


  • (être)célèbre;(être)connu pour香山以红叶~.les collines parfumées sont célèbres pour leurs feuilles d'érables rouges.

例句与用法

  • L'armée Indienne est l'une des armées les plus morales du monde.
    印度军队,在世界上 以纪律严明著称
  • Ce qui est étrange. Je ne suis pas quelqu'un d'audacieux.
    有一点奇怪 因为我从来不是以大胆著称
  • Il est connu pour ses coups de pinceau rapides et expressifs.
    他以其快速击打与移动而著称
  • Ma famille y est connue pour une chose, les affaires.
    我的家族以一件事著称 做生意
  • Surtout dans les vêtements d'extérieur. Voilà qui expliquerait la malnutrition.
    北朝鲜可不是以美食著称的地方
  • Il est connu pour sa grande gueule mais il assure derrière.
    暗夜因爱说废话而著称 也是出了名的格斗天王
  • L'intérêt de l'église tient à son décor peint.
    这座教堂以其精美的壁画而著称
  • Leur montrer que l’on peut réussir par le sport.
    该校且以体育风气盛行著称
  • Elle y décrit sa peur du réchauffement climatique.
    他以他对全球暖化的怀疑论点尔著称
  • On sait qu'ils mettent des messages codés dans leurs lettres.
    他们也以在信中插入密码著称
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"著称"造句  

其他语种

  • 著称的英语:[书面语] celebrated; famous 短语和例子
  • 著称的日语:名高い.有名である.著名である. 中国的工艺品,以工精艺巧 qiǎo 著称于世/中国の工芸品は精巧さによって世界的によく知られている. 以风景优美著称/風景の美しさで有名である.
  • 著称的韩语:[형용사] 이름나다. 유명[저명]하다. 杭州以西湖著称于世; 항주는 서호로 세상에 유명하다 以其秀丽著称于天下; 그 수려함으로 천하에 이름이 나다
  • 著称的俄语:[zhùchēng] славиться чем-либо
  • 著称什么意思:zhùchēng 著名:杭州以西湖~于世。
著称的法文翻译,著称法文怎么说,怎么用法语翻译著称,著称的法文意思,著稱的法文著称 meaning in French著稱的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语