查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

藐视的的法文

发音:  
用"藐视的"造句藐视的 en Francais

法文翻译手机手机版

  • dédaigneux
    méprisant

例句与用法

  • Mes remarques taxées d'outrage à la Cour, je les regrette beaucoup.
    任何引致我有可能 对法庭表示藐视的语言 我都非常抱歉
  • Le Président a décidé que l ' affaire pouvait être jugée par la Chambre même devant laquelle l ' outrage aurait été commis.
    庭长命令该案由据称受到藐视的同一审判分庭审理。
  • Le Gouvernement condamne toute action ou déclaration qui exprime le mépris pour une personne sur la base de sa religion ou de son origine ethnique.
    挪威政府谴责任何基于一个人的宗教或种族背景而对其表示藐视的行动或发言。
  • Le 24 avril 2003, le Président du Tribunal a décidé que l ' espèce pouvait être jugée par la chambre même devant laquelle l ' outrage avait été commis.
    2003年4月24日,庭长命令该案由据称受到藐视的同一审判分庭审理。
  • Telle était la façade institutionnalisée, qui aura duré plus de quatre siècles, de la forme de racisme la plus abominable qui soit et d ' un mépris de la vie humaine presque impossible à concevoir.
    这是持续四个世纪之久、最为恶劣的种族主义和对人类生命几乎无法想象的藐视的制度化表现。
  • Les Indiens ont rejeté l ' initiative de paix et ont répondu en réalisant des essais nucléaires de l ' autre côté de notre frontière, allant jusqu ' à menacer d ' employer des armes nucléaires.
    但是,印度对这一和平倡议采取藐视的态度,在我们的边境之外进行核试验来作为回报,甚至还威胁要使用核武器。
  • Le Liban, réaffirmant son droit légitime de libérer son territoire occupé par Israël, réitère son attachement à l ' instauration d ' une paix globale et juste conformément aux résolutions des organisations internationales dont Israël fait fi.
    黎巴嫩重申自己解放被以色列占领领土的正当权利,重申致力于按照以色列所藐视的国际组织的决议来建立全面和公正的和平。
  • Même cette résolution, aussi imparfaite et tardive qu ' elle soit, est totalement ignorée par le régime israélien, comme de nombreuses autres résolutions de l ' Organisation des Nations Unies auxquelles il a répondu par le mépris et le défi.
    尽管这项决议不尽如人意并且姗姗来迟,但与此前受到蔑视和藐视的联合国其它决议一样,以色列政权仍对这项决议全然漠视。
  • 更多例句:  1  2  3
用"藐视的"造句  

其他语种

藐视的的法文翻译,藐视的法文怎么说,怎么用法语翻译藐视的,藐视的的法文意思,藐視的的法文藐视的 meaning in French藐視的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语