查电话号码 繁體版 English 日本語Francais
登录 注册

质量特性的法文

发音:  
用"质量特性"造句质量特性 en Francais

法文翻译手机手机版

  • caractéristique qualitative

例句与用法

  • Ils doivent principalement être compréhensibles, pertinents, fiables (exacts, neutres et complets) et comparables d ' un exercice à l ' autre.
    四个主要的质量特性为易懂、相关、可靠(准确、中立和完整)和可以作跨时间的比较。
  • Ils doivent être compréhensibles, pertinents, fiables (exacts, neutres et complets) et comparables d ' un exercice à l ' autre > > .
    四个主要的质量特性为易懂、相关、可靠(准确、中立和完整)、可以作跨时期的比较。
  • Les éléments constitutifs de la qualité du Programme — actualité, fiabilité des résultats, transparence des méthodes — sont gravement compromis par l ' absence d ' un tel appui.
    没有这种支助,方案的质量特性结果的及时性、可靠性、方法的透明度就受到严重损害。
  • Il se caractérise donc par un seuil et non pas par un critère de qualité fondamental que doit revêtir l ' information pour être utile.
    因此,实质性提供的是一种门槛或者截点,而不是信息为了做到实用而必须具有的一种基本质量特性
  • Pour le développement Le paragraphe 11 des normes comptables du système des Nations Unies stipule que les états financiers doivent présenter les qualités requises pour informer utilement le lecteur.
    联合国系统会计准则第11节规定,财务报表应具有必要的质量特性,从而使所提供的信息对读者有用。
  • Dans la pratique, des compromis sont souvent nécessaires entre différentes caractéristiques qualitatives, dont l ' importance relative sera affaire d ' appréciation professionnelle. Éléments
    实际上,常常必须在质量特性之间作出取舍。 在不同情况下确定各项特性之间的相对重要性是一个专业判断事项。
  • La présentation de cette information serait conforme au paragraphe 11 des Normes comptables du système des Nations Unies, selon lequel < < les états financiers doivent présenter les qualités requises pour informer utilement le lecteur.
    这种披露符合联合国系统会计标准11,其中规定: " 财务报表应具有必要的质量特性,使所提供的资料对读者有用。
  • Elles sont destinées aux principaux utilisateurs de ces informations et visent à répondre à leurs besoins dans ce domaine; elles traitent des thèmes clefs et des indicateurs pertinents pour les résultats sociaux et économiques de l ' entreprise, ainsi que des critères de qualité qui devraient être pris en compte lors du choix des indicateurs.
    这一指导意见针对的是公司责任报告的主要用户及其信息需要,讨论了与企业的社会和经济业绩相关的主要问题和指标以及在挑选指标的过程中应当加以考虑的质量特性
  • De l ' avis du Comité, l ' élaboration et la diffusion de cette information devraient dépendre des avantages attendus par rapport aux dépenses à engager pour l ' obtenir, ainsi que de son niveau de précision au regard des critères définis par les Normes comptables du système des Nations Unies quant à la pertinence, la fiabilité, la comparabilité et la clarté des données.
    委员会认为,提供补充资料要满足的前提是除其他外,这种做法的好处应大于其费用,并且提供的资料要满足联合国系统会计标准中所述的相关性、可靠性、可比性和易懂性等一般质量特性
  • Les principales activités ont porté sur la finalisation d’une campagne complète de tests écologiques (vide thermique, vibration, radiofréquences et mesures des propriétés massiques) pour le satellite canadien MSAT M1 (lancé le 20 avril 1996) et la mise en route de tests écologiques sur les divers éléments (modules du moteur, joints effecteurs finaux de verrouillage et système de base mobile) du système mobile de servitude qui représente la contribution du Canada au projet de station spatiale internationale.
    主要活动包括:完成了对加拿大MSAT M1号卫星(1996年4月20日成功升空)进行全面环境测试的活动(热真空、振动、射频和质量特性的测定),并开始了对流动维修系统这一加拿大对国际空间站项目的贡献的各种构件的环境测试。
用"质量特性"造句  

其他语种

质量特性的法文翻译,质量特性法文怎么说,怎么用法语翻译质量特性,质量特性的法文意思,質量特性的法文质量特性 meaning in French質量特性的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语