查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

轻罪犯人的法文

发音:  
轻罪犯人 en Francais

法文翻译手机手机版

  • délinquant,e

例句与用法

  • De mineurs soupзonnйs d ' avoir commis des infractions, et de mineurs condamnйs pour des infractions en 1995-1998
    已确认的涉嫌犯罪的青少年人数以及年轻罪犯人
  • Il en va de même en Italie et au Portugal quand le délinquant n ' appartient pas à une catégorie protégée.
    意大利和葡萄牙在轻罪犯人不属于受保护类别时也是采取相同做法。
  • Le Ministère des affaires sociales et de la condition féminine (MINASCOF) qui prend en charge les femmes, les personnes handicapées et du troisième âge, les délinquants et les jeunes inadaptés sociaux.
    社会事务及妇女地位部,主管妇女、残疾人、老年人、轻罪犯人和社会上行为不轨的青年。
  • En général, les dispositions du Code pénal guinéen sont non discriminatoires à l ' égard des femmes, car le Code ne distingue que l ' auteur et non le sexe du délinquant ou du criminel.
    总之,《几内亚刑法》的条款并未歧视妇女,因为该法律只是提到犯罪者,而没有提及轻罪犯人和重罪犯人的性别。
  • Ainsi en Allemagne, lorsque la mesure d ' expulsion n ' est pas obligatoire, l ' administration doit notamment tenir compte de la durée de séjour de l ' étranger et des conséquences de son expulsion avant de prononcer l ' éloignement du délinquant.
    例如在德国,当驱逐并非必然之举时,行政当局在宣布驱离轻罪犯人之前,尤其要考虑该外国人的居留时间和驱逐的后果。
  • C ' est pourquoi il a été transféré au pavillon d ' isolement no 16, où il est resté jusqu ' au 3 janvier 2006, date à laquelle le Bureau de classification a décidé de l ' envoyer à la section no 9, qui accueille les détenus dont le < < degré de délictuosité > > est faible.
    因此他被转入第16隔离区,一直呆到2006年1月3日为止,随后对他进行再次分类,并把他安排在关押轻罪犯人的第9监狱分区。
  • Even if the Chinese authorities might be led by the good intention to provide a milder system of sanctions for petty criminals, the result of removing them from the criminal system is ultimately that they are stripped of the guarantees surrounding criminal procedure.
    即使中国当局可能怀着良好的愿望,要为轻罪犯人提供一种较为温和的处罚办法,但把这种处理办法从刑事制度中脱离出来的结果就是他们最终被剥夺了刑事诉讼程序所提供的保障。
  • Par ailleurs, le Gouvernement a opéré la réforme du code de procédure pénale notamment en ses dispositions relatives aux transactions en matière délictuelle et contraventionnelle d ' une part, et à la détention préventive d ' autre part. Les nouvelles mesures introduites permettent désormais d ' éviter la détention préventive des délinquants primaires et de réduire les délais de cette détention préventive, ce qui contribuera à diminuer la surpopulation dans les prisons.
    此外,政府还对《刑事诉讼法》进行了改革,一方面主要是针对违章和违法交易的条款,另一方面是关于判决前拘留的条款。 改进的新措施使得今后避免判决前拘留初犯轻罪犯人并减少判决前拘留的时间,以减轻监狱超员的状况。
用"轻罪犯人"造句  
轻罪犯人的法文翻译,轻罪犯人法文怎么说,怎么用法语翻译轻罪犯人,轻罪犯人的法文意思,輕罪犯人的法文轻罪犯人 meaning in French輕罪犯人的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。