查电话号码 繁體版 English 日本語日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的法文

发音:  
"辨"的汉语解释用"辨"造句辨 en Francais

法文翻译手机手机版


  • distinguer;discerner;discriminer明~是非distinguer(discerner)le vrai du faux;tracer une ligne de démarcation entre le vrai et le faux.

例句与用法

  • Ça nous a permis de suivre la trace des suspects.
    这使我们能够别出嫌犯的行进路线
  • Tu dis toujours que tu ne peux pas nous différencier
    你总是说你分不出我们两个 所以
  • Je faisais de mon mieux pour essayer de la connaître.
    我都会尽法亲近她,远远的看着她
  • Mais, s'il a fait ça, j'espère vraiment que vous l'attraperez.
    狦痷琌稦 иъ
  • Un squelette. Ils estiment que ça pourrait être le type.
    一副骸骨 他们初步认出是那庄家
  • La frontière est fine entre le bien et le mal.
    我的工作中大部分时间都在明是非
  • Pour la confrontation au poste, on a aligné des hommes.
    在110分局是不是认过 -是的
  • Elle pensait le pouvoir, mais elle a entièrement changé d'avis.
    但现在她觉得不行 她确定无法
  • Cet identigraphe visuel en 3D est encore au stade expérimental.
    这立体影像识系统 还在实验阶段
  • Comment dire si elles sont vraies et pas truquées ?
    我们怎么分是真... 还是假?
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"辨"造句  

其他语种

  • 辨的泰文
  • 辨的英语:Ⅰ动词 (辨别; 分辨; 明察) distinguish; discriminate; differentiate; recognize 短语和例子
  • 辨的日语:弁別する.見分ける. 辨明/物事をはっきりさせる. 明辨是非shìfēi/事の是非曲直をはっきり見分ける. 不辨真假zhēnjiǎ/真偽の見分けがつかない. 【熟語】分fēn辨 【成語】不辨菽shū麦mài
  • 辨的韩语:[동사] (1)판별하다. 분간하다. 분별하다. 辨是非; 시비를 똑똑히 가리다 不辨真伪; 진위를 가리지 못하다 辨不出方向来; 방향을 분간해내지 못하다 =[辩(2)] (2)→[辨士]
  • 辨的俄语:[biàn] различать; отличать 不辨是非 [bù biàn shì fēi] — не отличать правды от лжи; не различать где истина, а где ложь - 辨别 - 辨明 - 辨认 - 辨析 - 辨证
  • 辨什么意思:biàn ㄅㄧㄢˋ 1)分别,分析,明察:~别。~认。~析。~正。~识。明~是非。 2)古代土地面积单位,九夫为一辨,七辨为一并。 ·参考词汇: differentiate discriminate distinguish 辨若悬河 不辨菽麦 不辨真伪 明辨是非 辨物居方 烈火辨日 见貌辨色 辨别力 辨明 辨日炎凉 鉴貌辨色 真伪莫辨 辨证论治 辨析 饮水辨源 莫辨楮叶 食...
辨的法文翻译,辨法文怎么说,怎么用法语翻译辨,辨的法文意思,辨的法文辨 meaning in French辨的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语