查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

过度的拖延的法文

发音:  
过度的拖延 en Francais

法文翻译手机手机版

  • retard excessif

例句与用法

  • Le Comité considère que cela constitue un retard excessif dans le jugement des suspects (art. 9 et 14).
    委员会认为这对于将嫌疑人送交审判造成过度的拖延
  • Le Comité considère que cela constitue un retard excessif dans le jugement des suspects (art. 9 et 14).
    委员会认为这对于将嫌疑人送交审判造成过度的拖延(第九条和第十四条)。
  • Cette nécessité ne devrait cependant pas se traduire par des lenteurs excessives qui pourraient influer négativement sur le travail des Nations Unies.
    不过,在增强保安期间仔细审批签证不应造成过度的拖延,致使联合国的工作受到不利的影响。
  • 25 000 dollars (retard excessif et inhabituel et préjudice moral); ii) intérêts mensuels sur toutes les factures considérées comme impayées par la commission médicale
    ㈠ 25 000美元(过分和过度的拖延和造成的精神伤害);㈡ 医务处认为未付的所有发票每月利息
  • Aucune justification n ' a été fournie pour expliquer ce laps de temps, qui est excessif et entrave la capacité qu ' a l ' État partie d ' établir certains faits et certaines circonstances de l ' affaire qui ne figurent pas dans les archives fédérales ni provinciales.
    过度的拖延严重影响了缔约国判定某些事实和案情的能力,因为它们已经超出了联邦和省存档案记录的范围。
  • Toutefois, l ' auteur n ' a pas présenté d ' éléments d ' information suffisants permettant de conclure que ce délai était excessif, compte tenu des arguments de l ' État partie concernant la complexité de l ' affaire et les difficultés dues à la conduite en parallèle du procès du coaccusé.
    然而,提交人并没有针对缔约国所称的案情复杂性以及同时审理同案犯所产生的各种困难,提供充分的资料以表明这是过度的拖延
  • (Demandes formées par les héritiers d ' une fonctionnaire de l ' ONU décédée aux fins de l ' annulation de la décision de refuser d ' indemniser les héritiers pour décès provoqué par un acte illicite; retards indus; et mauvais traitement des héritiers)
    (已故联合国工作人员的继承人要求撤销关于拒绝对她的非正常死亡、过度的拖延以及不合理对待财产继承人的做法而向财产继承人作出赔偿的决定)
  • L ' auteur se plaint en outre d ' un retard excessif dans la procédure ainsi que du fait qu ' elle n ' a pas été autorisée à être présente lorsque la Cour suprême a examiné sa demande d ' autorisation de faire appel, et qu ' elle n ' a pas bénéficié d ' une aide juridictionnelle pour sa demande d ' autorisation spéciale de faire appel devant la Cour suprême.
    提交人还申诉审理过程过度的拖延、不让她出席高等法院对其上诉请求的庭审,而且不为她提供支助她向高等法院提出上诉特殊请求的法律援助。
  • Étant donné que plusieurs des organismes et programmes des Nations Unies concernés doivent signer d ' importants contrats avec des fournisseurs internationaux dans un avenir proche, et que certains de ces contrats ont même été déjà signés, ils portent fortement atteinte à la crédibilité des organismes et programmes des Nations Unies en particulier, et de l ' ONU en général.
    由于联合国的一些有关机构和方案预期不久要与国际供应商签署大笔金额的合同(事实上一些机构已经签署了这类合同),发放签证方面的过度的拖延会严重影响到整个联合国,特别是有关的联合国机构和方案的信誉。
  • La liste des pièces et du matériel destinés au secteur pétrolier, regroupés par projets pour la phase VIII, qui avait été soumise au Comité le 8 août 2000, n ' a été approuvée que pendant la dernière semaine de cette phase, le 30 novembre 2000, mais ce retard dans l ' approbation de la liste n ' a pas retardé sensiblement l ' approbation des demandes par le groupe d ' experts, dans la mesure où les demandes elles-mêmes ont été présentées extrêmement tard.
    第八阶段以项目为基础的石油零件和设备清单在2000年8月8日提交给委员会,并于2000年11月30日在该阶段的最后一个星期才得以核准。 清单核准虽有延误,但并没有对石油专家组核可申请造成很大的影响,原因是相关申请的提交也是过度的拖延
用"过度的拖延"造句  

其他语种

过度的拖延的法文翻译,过度的拖延法文怎么说,怎么用法语翻译过度的拖延,过度的拖延的法文意思,過度的拖延的法文过度的拖延 meaning in French過度的拖延的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语