释义的的法文
发音:
释义的 en Francais
法文翻译手机版
- paraphrastique
- "释"法文翻译 动 1.expliquer;éclaircir~义expliquer le
- "释义"法文翻译 expliquer le sens;commenter;interpréte
- "义"法文翻译 名 1.justice;vertu;droiture;rectitude深明大~avoir le
- "的"法文翻译 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- "释义" 法文翻译 : expliquer le sens;commenter;interpréte
- "抽象释义" 法文翻译 : Interprétation abstraite
- "英国法释义" 法文翻译 : Commentaries on the Laws of England
- "希腊罗马释义" 法文翻译 : Interpretatio graeca
- "一义的" 法文翻译 : univoque
- "不义的" 法文翻译 : injuste
- "主义的" 法文翻译 : doctrinal,e,aux
- "单义的" 法文翻译 : univoque
- "同义的" 法文翻译 : synonyme
- "定义的" 法文翻译 : définidéfinitionnel
- "意义的" 法文翻译 : sémantiquesémique
- "教义的" 法文翻译 : dogmatique
- "正义的" 法文翻译 : juste
- "歧义的" 法文翻译 : équivoque
- "等义的" 法文翻译 : synonyme
- "语义的" 法文翻译 : sémantique
- "贬义的" 法文翻译 : dépréciatif,vepéjorati-f,-vedépréciatif,ive
- "近义的" 法文翻译 : synonyme
- "一致主义的" 法文翻译 : unanimiste
- "下了定义的" 法文翻译 : défini,e
- "下定义的" 法文翻译 : définitoire
例句与用法
- Des amendements ont également été apportés aux lois procédurales dans une perspective d ' égalité entre les sexes et d ' élaboration d ' un langage tenant compte des sexospécificités.
另外,也从性别平等和性别敏感性语言释义的角度对程序法进行了修订。 - Il a été suggéré d ' ajouter que les intérêts des autres parties contractantes devraient être protégés lorsqu ' une réserve était sujette à plusieurs interprétations possibles.
有代表建议增加一项标准,即应在保留可能有多种释义的情况下保护其他缔约方的利益。 - Depuis que les groupes islamistes extrémistes Ansar Dine, MUJAO et AQMI ont pris le dessus, on assiste à d ' autres types de sévices, dont la plupart ont un rapport avec une interprétation extrêmement stricte de la charia.
伊斯兰捍卫者组织、争取西非唯一性与圣战运动和伊斯兰马格里布基地组织等极端伊斯兰团体夺得控制后,出现了不同类型的侵权行为,大多涉及推行极为严格释义的伊斯兰法。 - Il faut également noter que l ' on comprend de mieux en mieux que la solution du problème de la composition du bureau facilitera le renforcement de l ' accord concernant l ' interprétation des règles gouvernant la composition du bureau du Comité et de ses organes subsidiaires.
另外,人们正趋向达成共识的一点是,解决目前有关和平利用外层空间委员会主席团成员的问题可以加强对有关委员会及其附属机构主席团构成规则释义的共同理解。 - Le membre de l ' Inde a réitéré son point de vue selon lequel le texte de la Convention ne devait pas être sujet à interprétation et que, selon lui, il énonçait clairement que les critères visés à l ' Annexe b) ii) et b) iii) devaient être réunis conformément aux conditions prévalant dans le pays auteur de la notification.
45.印度委员重申了他的观点,即《公约》语文没有释义的余地,他认为,《公约》已明确规定附件二(b)(二)中的标准必须与通知国的普遍条件相符。 - Dans le cas des réserves vagues ou générales, la délégation de l ' oratrice pense qu ' outre le critère du champ d ' application de la réserve et de sa compatibilité avec l ' objet et le but du traité, il faudrait appliquer la condition que les intérêts des autres parties doivent être protégés lorsqu ' une réserve est susceptible de plusieurs interprétations.
关于语意不详的保留或笼统宽泛的保留,白俄罗斯代表团认为,除了保留范围的标准和保留须符合条约的目标与宗旨之外,还需规定,在保留可能有多种释义的情况下,应保护其他缔约方的利益。 - Il en va de même des organes judiciaires internationaux (arrêt concernant le différend territorial entre la Jamahiriya arabe libyenne et le Tchad, Rapports de la CIJ, 1994, p. 6 et 25 et affaires y mentionnées à l ' appui de < < l ' un des principes fondamentaux d ' interprétation des traités, constamment admis dans la jurisprudence internationale, celui de l ' effet utile > > ).
国际司法机关的情况也是如此。 (《领土争端(阿拉伯利比亚民众国诉乍得)判决,1994年国际法院案例汇编》第6和25页以及其中引述的案例,支持 " 国际法理学一贯坚持的条约释义的一个基本原则,即有效性原则。 . " )
释义的的法文翻译,释义的法文怎么说,怎么用法语翻译释义的,释义的的法文意思,釋義的的法文,释义的 meaning in French,釋義的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。