钩心斗角的法文
发音:
"钩心斗角"的汉语解释用"钩心斗角"造句钩心斗角 en Francais
法文翻译手机版
- 名
intrigue(politique)
动
fouiller le cœur et lutter avec les cornes:rivaliser d'ingéniosité;déployer toutes les ressources de son esprit;imaginer toutes sortes de combinaisons,de manœuvres;mener une intrigue
- "钩"法文翻译 名
- "心"法文翻译 名 1.cœur~跳palpitation;battement du cœur.
- "斗"法文翻译 名 1.dou(équivaut à 10 litres);boisseau 2.objet en
- "角"法文翻译 名 1.corne牛~corne de buffle,de taureau ou de bœuf.
- "内心斗争" 法文翻译 : débat intérieur
- "钩形的" 法文翻译 : crochu
- "钩形扳手" 法文翻译 : clé (=clef) à (ergot, crochet, griffe)
- "钩手水母属" 法文翻译 : gonionemus
- "钩形头钉" 法文翻译 : piton
- "钩拳" 法文翻译 : crochet
- "钩形喙" 法文翻译 : 钩钉clou à crochet
- "钩松" 法文翻译 : pinus uncinatapin à crochets
- "钩形刀(修剪树枝用的)" 法文翻译 : croissant,e
- "钩枝藤科" 法文翻译 : ancistrocladaceae
例句与用法
- C'est très difficile, d'être majorette, tu sais.
当啦啦队长很辛苦 艰辛而且钩心斗角
其他语种
- 钩心斗角的泰文
- 钩心斗角的英语:scheme [manoeuvre, conspire, intrigue] against each other; each trying to outwit the other; engage in petty intrigue and try to get the better of each other; jockey for position; manoeuvre for positio...
- 钩心斗角的日语:〈成〉互いに腹を探り合って暗闘する.▼“勾心斗角”とも書く.
- 钩心斗角的韩语:【성어】 궁전의 건축 구조가 정교하다; 서로 아옹다옹[옥신각신]하다. 암투를 벌이다. 아귀다툼하다. =[勾gōu心斗角]
- 钩心斗角的俄语:[gōuxīn dòujiǎo] см. 勾心斗角
- 钩心斗角什么意思:gōu xīn dòu jiǎo 【解释】原指宫室建筑结构的交错和精巧。后比喻用尽心机,明争暗斗。 【出处】唐·杜牧《阿房宫赋》:“各报地势,钩心斗角。” 【示例】但他人谁会想到他为了争一点无聊的名声,竟肯如此~,无所不至呢。(鲁迅《两地书》十五) 【拼音码】gxdj 【用法】联合式;作谓语、定语;含贬义 【英文】plot and wrangle
钩心斗角的法文翻译,钩心斗角法文怎么说,怎么用法语翻译钩心斗角,钩心斗角的法文意思,鉤心斗角的法文,钩心斗角 meaning in French,鉤心斗角的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。