闪开的法文
发音:
"闪开"的汉语解释用"闪开"造句闪开 en Francais
法文翻译手机版
- 动
s'écarter;laisser le passage;faire place;(rculer)车队来了,快~!tenez-vous en arrière!voici le cortège d'autos qui arrive.
- "闪"法文翻译 动 1.se jeter de côté;s'esquiver;s'écarter;laisser
- "开"法文翻译 [placé après un verbe indiquant la séparation ou
- "闪川石" 法文翻译 : chesterite
- "闪岩" 法文翻译 : amphibolite
- "闪斜磁铁橄榄岩" 法文翻译 : kaanskite
- "闪屏" 法文翻译 : écran de démarragefenêtre d’attente
- "闪族的" 法文翻译 : sumérien
- "闪射" 法文翻译 : rayonner
- "闪族语的" 法文翻译 : sémitessumérien
- "闪安岩" 法文翻译 : suldénite
- "闪橄云煌岩" 法文翻译 : picrophyre
例句与用法
- C'est là que je garde mes lutins. - Pousses-toi de là.
这就是我放我的小妖精的地方 闪开 - C'est là que je garde mes lutins. - Pousses-toi de là.
这就是我放我的小妖精的地方 闪开 - Je jure que je vais échapper ça sur toi. Dégage !
我发誓,我会把它丢在你背上,闪开 - Recule, l'ami Je suis juif et je suis un zombie
闪开 小鬼 '我是犹太人有着不死之躯 - Si vous avez un Zéro aux fesses ne restez pas paralysés. Bougez.
后方有零式机要闪开 别僵在那儿等死 - Alors laisse-moi passer mon chemin ou je vais te bousiller la gueule.
象你一样的混蛋 快闪开 让我走 - Désolé. Nous éprouvons des difficultés techniques. Veuillez patienter.
(我们正在试验技术难题,请闪开! - Allez, on bouge ! Il n'y a rien à voir !
注意 闪开 这里没什么可看的 - Allez, on bouge ! Il n'y a rien à voir !
注意 闪开 这里没什么可看的 - Grouille-toi, maintenant ! Je voudrais pas qu'ils montent !
从窗前闪开 快点 我可不想让他们现在上来