难缠的法文
发音:
"难缠"的汉语解释用"难缠"造句难缠 en Francais
法文翻译手机版
- éprouvant
- "难"法文翻译 形 1.difficile;pénible;dur;malaisé;ardu~写difficile
- "缠"法文翻译 动 1.enrouler;enlacer~线球enrouler la laine en
- "小子难缠" 法文翻译 : Karaté Kid (film, 1984); Palette Karaté Kid
- "难管教的" 法文翻译 : indocile
- "难看的人" 法文翻译 : laid,-e
- "难耐的" 法文翻译 : dur,e
- "难看的(人)" 法文翻译 : disgracié,e
- "难能可贵" 法文翻译 : avoir accompli quelque chose de très difficile et en être digne de mérites;extrêmement appréciable;louable;très précieux
- "难看的" 法文翻译 : difformedisgracieux,sesalerudelaid,-efichu,-edisgracieux,euse
- "难舍难分" 法文翻译 : avoir beaucoup de peine à se séparer
- "难看得吓人" 法文翻译 : effroyablement laid
- "难色" 法文翻译 : 名air peu empressé(ou : ennuyé;rechigné;gêné;embarrassé);air désapprobateur
例句与用法
- Si. Je n'ai jamais ete fiance une femme si remuante.
我还从没跟这么难缠的女孩儿订过婚 - Je dis n'importe quoi. T'as raison, c'est qu'un sale playboy.
我怎么说来着 你是对的 他太难缠了 - J'ai vraiment besoin d'aller aux toilettes, et celle-ci est complètement ingérable.
我真的要上厕所了 而这拉链太难缠了 - C'est un demeuré, mais dangereux quand il est en colère.
他是个傻瓜,但要是疯了就难缠了 - C'est une telle teigne que personne ne s'entend avec lui.
他真的很难缠 老是跟大家处不好 - Mais dès qu'on est connu, les gens vous voient d'une certaine façon.
但名声传了出去,被人认为是难缠的人 - Personne ne sait mieux que moi quel inconvénient l'Entrepôt peut être .
沒人比我更清楚 仓库会有多难缠 - Le Seigneur lui-même y est allé dans la douleur et les tourments.
我们的主升天时被痛苦和磨难缠身 - Ou la voix dans ta tête qui te pose ces questions
或是你脑海里的声音 不断问你难缠的问题 - Pour un fermier à une jambe, c'est un beau fils de pute.
你这一条腿的牛仔... 还真他妈的难缠