缠的法文
发音:
"缠"的汉语解释用"缠"造句缠 en Francais
法文翻译手机版
- 动
1.enrouler;enlacer~线球enrouler la laine en pelote
2.importuner;ennuyer;obséder;excéder~住不放se cramponner à qn.
- "缠(尸首)" 法文翻译 : ensevelir
- "缟鬣狗" 法文翻译 : hyaena hyaenahyène rayée
- "缟裳夜蛾" 法文翻译 : lichenée bleue
- "缟臭鼬" 法文翻译 : moufette rayéemephitis mephitismouffette rayée
- "缠丝玛瑙" 法文翻译 : sardonyx
- "缟素" 法文翻译 : 名habit blanc de deuil
- "缠乱的线" 法文翻译 : fils enchevêtréesfils enchevêtrés
- "缟玛瑙杯" 法文翻译 : coupe en onyx
- "缠人的(人)" 法文翻译 : crampon
例句与用法
- On l'ignore, mais on a eu affaire à un sniper.
我们不知道 我们被一个狙击手纠缠 - C'est pour ça qu'elle est restée enfermée pendant dix ans.
在缠绕她 因此十年来一直住在医院 - Après, c'est quand mon ressort s'est pris dans mes cheveux.
下一张,是我的头发被弹簧玩具缠住 - Elle me harcelait tant qu'il fallait que je dise quelque chose.
她一直纠缠我不放 我总得说点什么 - Si ça explose Je reviendrai d'entre les morts pour te hanter.
如果这个爆炸了 我死了都会缠著你 - Si je ne vois pas de ruban autour du vieux chêne
如果我没看见一条黄丝带缠着老橡树 - Je viens d'avoir un accrochage avec un de vos amis.
被你的那些好友中的一个纠缠了一会儿 - Je ne m'attendais pas à assister à une telle scène.
真够轰烈! 你们两个的感情那么缠绵 - Si. Je n'ai jamais ete fiance une femme si remuante.
我还从没跟这么难缠的女孩儿订过婚 - Je dis n'importe quoi. T'as raison, c'est qu'un sale playboy.
我怎么说来着 你是对的 他太难缠了
其他语种
- 缠的泰文
- 缠的英语:Ⅰ动词 1.(缠绕) twine; wind 短语和例子
- 缠的日语:(1)(くるくると)巻く.巻き付ける. 缠线/糸を巻き付ける. 用铁丝缠了几道/針金で幾重にも巻き付ける. 他手上缠着绷带bēngdài/彼は手に包帯をしている. (2)つきまとう.からみつく.まつわる. 琐事suǒshì缠身/雑用に追われる. 干吗gànmá缠着我?/どうして私にうるさくつきまとうのか. 他被事情缠住了,没能来/彼は用事にしばられて来られなかった. (3)〈方〉あしらう.相手にす...
- 缠的韩语:[동사] (1)둘둘 감다. 휘감다. 用铁丝缠了几道; 철사로 몇 줄 감았다 他手上缠着绷带; 그는 손에 붕대를 감고 있다 头上缠着一块布; 머리에 천을 싸매고 있다 把辫子缠在头上; 변발을 머리 위로 틀어 올리다 把线缠在线轴上; 실을 토리에 감다 (2)얽히다. 얽매다. 달라붙다. 치근덕거리다. 귀찮게 굴다. 这两股线缠在一起了; 이 실 두 줄이 서로 ...
- 缠的俄语:[chán] = 纏 1) мотать; обматывать 缠线 [chán xiàn] — мотать нитки 用绷带缠住伤口 [yòng bēngdài chánzhù shāngkǒu] — забинтовать рану 2) приставать к кому-либо; надоедать 别缠我了! [bié chán wǒle] — не пр...
- 缠的印尼文:membalut; membungkus; menyalut;
- 缠什么意思:(纏) chán ㄔㄢˊ 1)绕,围绕:~绕。~绑。~缚。 2)搅扰;牵绊:~绵。~磨(mó)。~搅。纠~。琐事~身。 3)应付:这个人真难~。 ·参考词汇: tangle twine
缠手 胡搅蛮缠 难缠 缠绕 缠绵蕴藉 缠绕茎 腰缠万贯 纠缠 缠绵悱恻 死标白缠 缠扰 般缠 缠绵 缠身 蛮缠 纠缠不清 缠绑 乜斜缠帐 牵缠 厮缠 歪缠 胡缠 软缠 病魔缠身 缠磨 盘缠 缠夹 ...