查电话号码 繁體版 English FrancaisViệt
登录 注册

非难的的法文

发音:  
用"非难的"造句非难的 en Francais

法文翻译手机手机版

  • récriminatoire

例句与用法

  • Is doivent etre terriblement decus de vous voir frayer avec une excue.
    和异类在一起 你会得到一片非难的眼光
  • Vous avez des conseils à donner aux habitants de Rockford ?
    现在又身处另一个最差城市 对饱受非难的洛克福德居民有什么建议吗?
  • L ' État partie fait valoir que Mme Palandjian aurait pu se prévaloir de ces deux recours pour contester la constitutionnalité de la loi en cause.
    缔约国称,帕兰德坚女士本可以选用两种补救措施以检验遭非难的《法案》的宪法性。
  • Un endroit où la femme est punie.
    女人受到非难的地方 A place where the woman gets the blame. -高礼帽
  • < < pour que la règle [des recours internes] puisse trouver application, il est essentiel qu ' il existe un lien entre l ' individu lésé et l ' État en cause.
    " 基本上,在适用[当地补救办法]规则之前,受害人与行动受到非难的国家之间应该存在联系。
  • On peut conclure de ce qui précède que l’ignorance de la loi a été invoquée avec succès dans des cas tout à fait exceptionnels, où on ne pouvait reprocher à l’accusé une culpabilité personnelle.
    综上所述,以不知法律作为辩护理由,只有在不可能对有关的人进行非难的罕见特殊情况下才被接受。
  • Sur la demande du Secrétaire général, M. Tharoor a accepté en janvier 2001 ce qui était conçu au départ comme une affectation temporaire en tant que Chef par intérim du Département de l ' information, lequel était la cible de nombreuses critiques.
    2001年1月,塔鲁尔先生应秘书长的要求,受命担任这一广受非难的新闻部的临时主管一职。 这当初是一个临时指派的任务。
  • La pratique recensée exige l ' existence d ' un lien étroit entre l ' action ou l ' omission incriminés et les fonctions officielles exercées par l ' organe ou l ' agent [voir ce qui est dit supra au sujet du projet d ' article 2, alinéa c)].
    我们能够找到的实践均要求,被非难的作为或不作为与有关机关或代理人的官方职能之间须有着密切联系(见上文关于第2条(c)项草案的讨论)。
  • À mon avis, il ressort de l ' ensemble de la jurisprudence que la règle ne trouve application que lorsque l ' étranger, l ' individu lésé, a établi ou est réputé avoir établi, un lien volontaire, conscient et délibéré entre lui et l ' État étranger en cause.
    我认为,所有判例都表明,只有在作为受害人的外侨在本人和行动受到非难的外国之间已经建立,或被认为建立了自愿、自觉、有意的联系的情况下,才适用这一规则。
  • Il a jugé que si, en ne communiquant pas à la requérante les observations de son supérieur, l ' Administration avait commis une violation putative de ses droits à une procédure régulière, cela ne viciait pas la décision attaquée ni ne constituait une violation des droits de la requérante à une procédure régulière méritant une indemnisation.
    法庭裁定,虽然行政方面没有向申诉人提供后者的主管的评语可被认为侵犯了她的公正诉讼权,但没有使受到非难的有关裁定失效,也不至于因侵犯其公正诉讼权而要给予赔偿的程度。
  • 更多例句:  1  2
用"非难的"造句  

其他语种

非难的的法文翻译,非难的法文怎么说,怎么用法语翻译非难的,非难的的法文意思,非難的的法文非难的 meaning in French非難的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语