面对面谈判的法文
发音:
用"面对面谈判"造句面对面谈判 en Francais
法文翻译手机版
- pourparlers directs
- "面"法文翻译 名 1.face;visage;figure~对~face à face;tête-à-tête.
- "面对"法文翻译 envers affronter devant
- "面对面"法文翻译 face à face;tête-à-tête
- "对"法文翻译 动 1.traiter;faire face à她~我很好.elle agit bien avec
- "对面"法文翻译 形 1.en face;opposé加油站在学校~.la station-service se
- "面"法文翻译 名 1.face;visage;figure~对~face à face;tête-à-tête.
- "面谈"法文翻译 interviewer;parler face à face;avoir un
- "谈"法文翻译 动 parler de;causer;converser;s'entretenir
- "谈判"法文翻译 名 négociations;pourparlers举行~entrer en
- "判"法文翻译 动 1.juger;distinguer;décider~卷子apprécier les
- "面对面" 法文翻译 : face à face;tête-à-tête
- "面对面地" 法文翻译 : neane à neanenez à nez
- "面对面导弹" 法文翻译 : Missile sol-sol
- "面对面的房子" 法文翻译 : maisons qui se regardent
- "面谈" 法文翻译 : interviewer;parler face à face;avoir un tête-à-tête
- "对面" 法文翻译 : 形1.en face;opposé加油站在学校~.la station-service se trouve en face de l'école.2.de front一辆车从~开过来.une auto vient droit vers nous.3.face à face
- "面对" 法文翻译 : enversaffronterdevant
- "全面谈判进程的总议程和时间表" 法文翻译 : ordre du jour général et calendrier du processus complet de négotiation
- "谈判" 法文翻译 : 名négociations;pourparlers举行~entrer en pourparler;entamer des négociations.discussionpourparler
- "在…对面" 法文翻译 : face de (en ~)
- "对面花" 法文翻译 : Randia aculeata
- "使面对" 法文翻译 : confronter
- "面对着" 法文翻译 : en face de
- "在工厂对面" 法文翻译 : vis-à-vis la fabrique
- "对面的房屋" 法文翻译 : la maison d'en face
例句与用法
- Les ministres du Groupe de contact se sont félicités de ce passage aux entretiens directs.
联络小组部长们欢迎转入面对面谈判。 - Nous avons fait bien du chemin en amenant les parties au conflit à se retrouver face à face pour engager des pourparlers.
我们费了很大劲才使冲突当事方开始进行面对面谈判。 - La Conférence de Baden marque la fin des entretiens face-à-face tenus sous les auspices de la Troïka.
巴登会议标志着 " 三驾马车 " 发起的面对面谈判的终结。 - Le Front Polisario et l ' Algérie ont fait observer que ces démarches devaient venir compléter des négociations directes entre les parties et non s ' y substituer.
波利萨里奥阵线和阿尔及利亚指出,此方式应补充而不是取代双方的面对面谈判。 - Ils tardent cependant à le faire et la MINUS consulte les deux parties pour aider à accélérer le processus.
但是,它们现在需要更长时间才开始进行面对面谈判,联苏特派团正与双方协商,帮助加快这一过程。 - Le Maroc s ' est dit prêt à coopérer sans réserve avec mon Envoyé personnel dans le cadre de la nouvelle formule et a semblé peu enclin à reprendre des négociations directes.
摩洛哥表示愿意在采用新方式方面与我的特使充分合作,但对恢复面对面谈判似乎并不积极。 - Le 9 juin, j ' ai adressé une lettre aux deux dirigeants, les invitant à une première série de négociations directes à Troutbeck (Etat de New York), du 9 au 13 juillet.
6月9日我致函两族领导人,邀请他们参加7月9日至13日在纽约特劳特贝克举行的第一期面对面谈判。 - C ' est pourquoi, en l ' absence de négociations bilatérales crédibles, les tensions et la confusion n ' ont cessé de croître, la logique de la force l ' emportant sur le pouvoir de la raison.
因此,如果不进行任何可信的面对面谈判,紧张和混乱局面只会一再升级,武力的逻辑就会压倒理智的力量。 - Cet accord était le résultat de négociations directes facilitées par le Conseiller spécial du Secrétaire général, qui a travaillé en étroite collaboration avec les membres du Conseil de sécurité, le Conseil de coopération du Golfe et d ' autres partenaires internationaux.
该协议是秘书长特别顾问同安全理事会成员、海湾合作委员会和其他国际伙伴紧密合作促成的面对面谈判的结果。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 面对面谈判的俄语:прямые переговоры
- 面对面谈判的阿拉伯语:محادثات مباشرة;
相关词汇
面对面谈判的法文翻译,面对面谈判法文怎么说,怎么用法语翻译面对面谈判,面对面谈判的法文意思,面對面談判的法文,面对面谈判 meaning in French,面對面談判的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。