查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

领土交换的法文

发音:  
用"领土交换"造句领土交换 en Francais

法文翻译手机手机版

  • échange négocié de territoires

例句与用法

  • Les pays du groupe BRICS soutiennent la reprise des négociations entre la Palestine et Israël dans le but de créer, après des échanges de territoires consentis, un État palestinien indépendant, viable, d ' un seul tenant, souverain à l ' intérieur des frontières de 1967 et ayant Jérusalem-Est pour capitale.
    金砖国家表示支持恢复巴以谈判,以便在1967年边界范围内,利用商定的领土交换,建立以东耶路撒冷为首都的独立、有生存能力和领土毗连并完全享有主权的巴勒斯坦国。
  • Il donne en son article 3 une précision importante, à savoir que ses dispositions ne s’appliquent qu’aux cas de succession qui sont conformes au droit international et à la Charte des Nations Unies, ce qui exclut de son champ d’application l’occupation d’un territoire par la force et tout autre échange ou partition de territoire réalisé sans l’accord de l’État tiers.
    草案在其第3条作出一项重要的澄清:草案中的各项规定只适用于符合国际法和《联合国宪章》的国家继承情况,这就把武装占领它国领土及未得第三国同意进行的领土交换或领土分割排除在适用范围之外。
  • Nous sommes convaincus qu ' en s ' engageant en toute bonne foi dans des négociations, les parties parviendront ensemble à un accord qui met fin au conflit et qui concilie l ' objectif des Palestiniens d ' établir un État indépendant et viable sur la base des frontières de 1967 avec des échanges de territoire convenus par les parties, et l ' objectif d ' Israël d ' établir un État juif aux frontières sûres et reconnues qui traduise l ' évolution de la situation et qui réponde aux exigences israéliennes en matière de sécurité.
    我们认为,双方通过真诚谈判能够彼此商定结果,以便结束冲突,并调和巴勒斯坦人民在商定的领土交换基础上根据1967年界线建立一个独立和可行国家的目标,以及以色列关于具有安全和公认边界的犹太国的目标,这种边界反映随后的事态发展并满足以色列的安全需要。
  • À notre avis, par le biais de négociations menées de bonne foi, les parties peuvent se mettre d ' accord sur une solution qui mette fin au conflit et concilie l ' objectif des Palestiniens - un État indépendant et viable sur la base des lignes de 1967, avec des échanges de territoire convenus - et l ' objectif israélien d ' un État juif avec des frontières sûres et reconnues qui reflètent l ' évolution de la situation et répondent aux conditions d ' Israël en matière de sécurité.
    我们相信,通过真诚谈判,双方可以共同商定一种结果,以结束冲突,并用商定的领土交换来调和巴勒斯坦人的以1967年边界线为基础建立一个独立和有生存能力的国家的目标和以色列人的建立一个安全、公认边界(这些公认的边界反映随后的事态发展,并满足以色列的安全要求)内的犹太国目标。
用"领土交换"造句  

其他语种

领土交换的法文翻译,领土交换法文怎么说,怎么用法语翻译领土交换,领土交换的法文意思,領土交換的法文领土交换 meaning in French領土交換的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语