风障的法文
发音:
"风障"的汉语解释用"风障"造句风障 en Francais
法文翻译手机版
- tue-vent
- "风"法文翻译 名 1.vent;brise;courant d'air~雨无阻sans se soucier
- "障"法文翻译 动 faire obstacle à;obstruer;embarrasser;entraver
- "风险驱动的进度安排" 法文翻译 : planification axée sur les risques
- "风险通报" 法文翻译 : communication des risques
- "风雅" 法文翻译 : 形gracieux;cultivé;raffiné;exquis举止~avoir des manières raffinées et gracieuses;à la démarche gracieuse
- "风险转移" 法文翻译 : transfert de risque
- "风雅信使" 法文翻译 : Mercure de France
- "风险资本" 法文翻译 : capital à risque
- "风雅的人" 法文翻译 : homme de goût
- "风险贷款" 法文翻译 : prêt-risque
- "风雨" 法文翻译 : 名vent et pluie;épreuves~飘摇se trouver dans une situation précaire(ou : chancelante;instable).
例句与用法
- J'espère que vous ne pensez pas à le rompre ?
哦 清洁剂不会为苹果风障 - Nous avons toujours un contrat.
现在 我要清理这家伙的风障 工作 - Au Soudan, on intercale mil et sorgho d ' un côté et sésame de l ' autre dans le même trou pour constituer des brise—vent.
在苏丹,小米和高粱与芝麻混种在同一孔穴中以作为风障。 - L ' agriculture irriguée de ces pays serait inconcevable sans les brise—vent qui protègent les cultures des vents chauds et des dunes de sable.
如果不依靠风障提供保护挡住热风和沙丘,这些国家搞灌溉农业是不可想象的事。 - Ces mesures consistent à ériger des haies vives, des ceintures—abris ou des brise—vent en amont par rapport au vent dans les zones devant être protégées contre les sables dérivants.
这类措施包括在需要防止流沙的地区的顶风处建立绿篱、防护林带或风障。 - Les oasis et les villages sont protégés de l ' avancée du sable par des coupe—sable, des coupe—vent et des ceintures de cultures.
为了避免绿洲和村庄受到沙丘流动的侵害,建立了沙障、风障和农田保护性防护林带。 - La plantation de brise—vent a donné elle aussi d ' excellents résultats dans les vastes plaines d ' Amérique du Sud ainsi que dans sa partie méridionale venteuse, la Patagonie.
在大平原和南美南部的风带如巴塔戈尼亚建立了风障,也证明起了相当大的作用。 - La mise en place de brise—vent pour la protection des cultures est très développée dans les terres arides de Chine car elle protège les cultures du dessèchement et des agressions des vents de sable et de loess.
在中国的干旱地区高度发展了利用风障保护农作物的做法,保护作物不失水和不被流沙和黄土打伤。 - Une série d’études récentes sur les sols sablonneux et l’utilisation des techniques phytologiques pour leur remise en état, notamment la fixation des dunes de sable, l’introduction de méthodes d’irrigation appropriées et l’utilisation de brise-vent;
最近就砂质土及利用木本技术恢复砂质土作了一系列研究,包括砂丘固定,引进适当灌溉方法和采用风障; - Une série d’études récentes sur les sols sablonneux et l’utilisation des techniques phytologiques pour leur remise en état, notamment la fixation des dunes de sable, l’introduction de méthodes d’irrigation appropriées et l’utilisation de brise-vent;
最近就砂质土及利用木本技术恢复砂质土作了一系列研究,包括砂丘固定,引进适当灌溉方法和采用风障;
- 更多例句: 1 2