驾驭的法文
发音:
"驾驭"的汉语解释用"驾驭"造句驾驭 en Francais
法文翻译手机版
- 动
1.conduire(une voiture);maîtriser(un cheval)这匹马不好~.ce cheval est difficile à maîtriser.
2.contrôler;maîtriser;dominer;mener~
形
势canaliser la situation
- "驾"法文翻译 动 1.atteler(des bêtes de somme,des voitures)
- "驭"法文翻译 动 conduire驾~conduire;diriger;gouverner
- "驾驭马" 法文翻译 : tenir son cheval en bride
- "易驾驭的" 法文翻译 : obéissant
- "难驾驭的" 法文翻译 : désobéissant
- "驾驭一匹马" 法文翻译 : conduire un chevalguider un cheval
- "驾驭形势" 法文翻译 : canaliser la situatio
- "驾驭马匹" 法文翻译 : gouverner des chevaux
- "驾驭(轻型马车)比赛" 法文翻译 : driver
- "驾辕的" 法文翻译 : limoni-er,-ère
- "驾轻就熟" 法文翻译 : conduire une voiture légère sur une route familière;s'y prendre en vieux routier;agir en connaisseur;l'expérience allège(ou : facilité)la tâche
- "驾车证" 法文翻译 : permis de conduire
- "驾车者" 法文翻译 : automobiliste
- "驾车的右边副马" 法文翻译 : sous-verge
例句与用法
- Elle avait du talent, mais elle n'a pas su l'utiliser.
明明具有才能 却没有驾驭它的能力 - Que voulez-vous dire quand vous dites à Aaron de commander ?
你让Aaron驾驭 是什么意思? - J'ai besoin d'un aperçu de ce que je vais chevaucher.
我得好好看看我待会儿 要驾驭的身体 - C'est un cheval magnifique. Entre de bonnes mains, ce sera une légende.
它是匹帅气十足的马 如果驾驭得当 - Vous êtes conduit par de grandes idées et de nobles projets.
你喜欢被伟大的想法 祟高的自责任驾驭 - Mais ça donne aussi l'espoir d'être les auteurs de nos destinées.
但想象也给予我们驾驭命运的希望 - On peut le conduire, mais il y a toujours l'accident occasionnel.
你能驾驭它 但有时还是有点意外 - Vous ne pouvez pas contrôler ce pouvoir. Vous brûlerez!
你驾驭不了那东西的能量,会玩火自焚 - Si Jones meurt, qui retiendra sa terrible bestiole ?
如果琼斯死了 谁还能驾驭他那只怪兽? - Si vous pouviez l'exploiter, vous pourriez changer l'être humain.
如果你能驾驭他的力量 你就能改变人类
其他语种
- 驾驭的泰文
- 驾驭的英语:1.(驱使车马) drive 短语和例子 2.(使服从自己的意志而行动) control; m...
- 驾驭的日语:ドライブ道本 ドライブ まっしぐらに進む に努力を強要
- 驾驭的韩语:[동사]【문어】 (1)(거마(車馬) 따위를) 몰다. 부리다. 这匹马不好驾驭; 이 말은 부리기가 힘들다 (2)지배하다. 제어하다. 관리하다. 驾驭自然; 자연을 다스리다
- 驾驭的俄语:[jiàyù] см. 驾御
- 驾驭的阿拉伯语:توجيه; ساق; قاد;
- 驾驭的印尼文:memandu; memerintah; mendorong; mengawal; mengekang; menggiring; menghalau;
- 驾驭什么意思:jiàyù 同‘驾御 ’。