波动的日文
例句与用法
- この値は通信における揺らぎ(ジッタ)の影響を空間的に抑えるマージンである.
这个值是在空间上控制通信波动(jitter)影响的一个幅度。 - 復号された信号は,遅延ゆらぎを吸収した後にディスプレイとスピーカに出力される.
被解码的信号在吸收了延迟波动后被输出到显示器与扬声器中。 - また,個体数の十分多い集団を考え,確率的揺らぎを無視することができるものとする.
另外,考虑到个体数足够多的群体,必须能够忽略概率波动。 - この間,患者と家族の揺れ動く心を受容できる関わりをとり続けた。
此前,一直在安抚患者以及家属的波动的情绪。 - 次章では,二次元の場合について波動要素を追跡する.
在下一章当中,对关于二次元情况下的波动要素进行追踪。 - 各調査箇所の水位変動と河岸からの距離を図?3に示した。
各调查地点的水位波动及与河岸的距离如图-3所示。 - この図からも,主観的高齢者のパワーパターンにおいて,局所変動が多いことが示唆される.
该图也暗示出,在主观高龄者的力量模式中,局部波动较多。 - ボラティリティには,インプライド(予想)とヒストリカル(歴史的)の二種がある。
在波动性中,分为隐含(预测)波动性和历史(历史)波动性两种。 - ボラティリティには,インプライド(予想)とヒストリカル(歴史的)の二種がある。
在波动性中,分为隐含(预测)波动性和历史(历史)波动性两种。 - ボラティリティには,インプライド(予想)とヒストリカル(歴史的)の二種がある。
在波动性中,分为隐含(预测)波动性和历史(历史)波动性两种。
用"波动"造句