ざる中文是什么意思
例句与用法
- なおライナーは一塊として抜去することは不可能であったため,ノミなどで破壊せざるを得なかった。
然而衬垫不可能作为一个整块被拔掉,因此不得用凿子等将之破坏。 - 最も厳しいのは見晴らしの良い屋外の景色等であり,これらは今回の対象から外さざるをえない.
最严格的就是便于眺望的屋外景色等,这些不得不从此次对象中排除出去。 - しかしながら,交絡要因に関しては,層別や統計学的調整によらざるをえないという限界がある。
但是,关于交叉要素,有不得不依靠人员层次化、统计学调整这样的局限性。 - 建物の消耗は全社会のエネルギー消耗の1/5を占めることになっていき、建物の省エネルギーはやらざるを得ない。
建筑耗能已占全社会能耗的1/5,建筑节能势在必行. - この理想を強調することには,評者は疑問を持たざるをえないし,広く支持されるとは思えない。
如果强调这种理想的方法,只会使评论家产生疑问,而不会得到广泛的支持。 - いまになって,人間は自らの生き残りをかけて,砂漠化した土地を再び緑に戻せざるを得なくなった。
到了现在,人类为了自身的生存,不得不将已经沙漠化的土地重新绿化。 - その期待は未だ実現されていない、と言わざるを得ない
我不得不说这一期待至今仍尚未实现 - 知られざる樹脂の世界1これを読めば物織り博士
应知树脂的世界1读懂它就成了织物博士 - しかしながら,第2段階では最小二乗誤差基準を使わざるを得ず,推定量が不安定になってしまう.
但是,在第2阶段中,由于不得不使用最小平方误差标准,使得估算量不稳定。 - 製造の現場では,機器の異常検出や品質チェックに熟練工に頼らざるを得ない場合が多い。
在制造现场,机器异常的检查和品质检测方面不得不依赖于熟练的工人的情况是很多的。
用"ざる"造句