丈夫的日文
例句与用法
- →「たぶん(副詞)え(動詞)ー(記号)大丈夫だ(形容詞)と(助詞)思い(動詞)ます(接尾辞)」
→“たぶん(副词)え(动词)-(符号)大丈夫だ(形容词)と(助词)思い(动词)ます(接尾词)” - (夫が長年連れ添った妻に)
(丈夫对结婚已久的妻子) - より「硬い」形状はより「しっかりしているので強く押しても大丈夫である」という印象を与えるもののようである.
这就好像是越“硬”的形状,就会有“因为很结实,所以用力按压也是没问题的”这样的印象。 - しかし,本症例では患者が外的支援を拒む状況であり患者が妻に介護を委ねることを望み,妻も夫の要望に応じている。
但是,本病例中的患者拒绝外界的援助,希望全权委托妻子照顾,而妻子也答应丈夫的要求。 - 家族歴:夫が慢性胃炎。
家庭病史:丈夫有慢性胃炎。 - 夫精液検査正常であった。
丈夫精液化验正常。 - 研究の結果、地力の培養を基本とし、丈夫な苗の育成を要とする合理的で高品質な作物群作りが栽培の確かな保証となることがわかった。
研究结果表明,培肥地力是基础,培育壮苗是关键,创建合理的高质量群体是保证。 - 例えば,ある男性が学校では「教師」になり,家庭では「夫」になるということは,コンテキストの変化によって説明できる.
比如说,某个男性在学校是“教师”,在家庭里是“丈夫”,这可以根据语境的变化进行说明。 - 旦那の核型は正常であった。
丈夫核型正常。 - 人間だって動物ですから,体を動かすことと,睡眠をしっかりとればほとんどの人は大丈夫ではないかと,私はそのように信じています。
我相信,人是动物,所以,身体运动和睡眠认真做好的话,基本上谁都不会有问题的。
用"丈夫"造句