繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的日文

"份"的翻译和解释

例句与用法

  • 2004年時点で情報産業の付加価値のシェアは7.2%である。
    2004年这一时期信息产业附加价值的额达到了7.2%。
  • 各品種の主成分得点は,それぞれの品種の特徴をよく表す結果となった。
    各品种的主成得分结果充分地显示了各个品种的特征。
  • これら対象から101検体を採取し,総検出株数は223件であった。
    从这些对象中抽取101标本,总检测株数为223件。
  • 月次変動が見られる文字種の多さでは,スポーツ面が際立っている
    各版面中具有月变动特征的文字符的数量,属体育版最为突出
  • そこで本手法ではログ情報のバックアップを作成し,この問題に対処する.
    于是在本手法中作成日志情报的备,应对这个问题。
  • 本稿では,R3TPの実装の設計および評価結果について報告する。
    本文是一有关R3TP的安装的设计以及评价结果的报告。
  • 対照区では6月以降,1m2当たり平均で45本のシュートが存在していた。
    在对照区,6月以后,1m2平均有45个新芽。
  • 7月と11月を比較すると,南は10度以外色が悪くなった。
    与7月相比,11月份倾斜角向南偏10度以上的苔板颜色变差。
  • 7月と11月を比較すると,南は10度以外色が悪くなった。
    与7月份相比,11月倾斜角向南偏10度以上的苔板颜色变差。
  • TEFの再利用はチャレンジと有効セッション集合により防止される.
    TEF的再次使用可以用身验证以及有效通话集合防止。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"份"造句  
份的日文翻译,份日文怎么说,怎么用日语翻译份,份的日文意思,份的日文份 meaning in Japanese份的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语