繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

決定論的日文

"決定論"的翻译和解释

例句与用法

  • 決定論的解析法を用いた解析実験と比較すると,@equation_0@?@equation_1@を用いた場合は表7の平均候補数が大きくなったかわりに文検出率がかなり向上している
    与运用决定论分析法的分析实验相比,用@equation_0@?@equation_1@的时候,表7的平均候补数变大的同时句子检测率得到了相当的提高
  • 期待値操作を考えるのは,次に述べるように,必ずしも各時刻で目的関数Evの最小値(実際は近傍での極小値)を与える速度ベクトルの値を決定論的に選ぶのではなく,確率的に選択するからである.
    要考虑期望值操作是因为:如下所述,并不一定要决定论性地选择给出各时刻目的函数Ev的最小值(实际是邻近的最近值)的速度向量的值,而是概率性地选择。
  • そこで,実験2で学習により得られた重み係数の値(b1,b2,b3)=(0.820, 0.222, 2.144)を用いて,スタート地点をy軸方向に何ヶ所か別の地点に変えて決定論的に軌道を生成してみた.
    因此,实验2中利用通过练习得到的加权因数的值(b1,b2,b3)=(0.820, 0.222, 2.144),把出发地点变为y轴方向上的某几个其他地点,尝试决定论性地生成轨道。
  • その結果,決定論的解析法をベースラインにしたとき,韻律的特徴量を用いることによる文正解率の向上率は,従来の向上率に比べて,クローズド実験において6.3ポイント,オープン実験において4.0ポイント高い値が得られた
    其结果,以决定论分析法为基准线时,通过利用韵律学特征量的句子正确解释率的提高率,与原来的提高率相比,在封闭式实验中提高了6.3个百分点,在开放式实验中提高了4.0个百分点。
  • しかし,1.2という平均候補数は,この解析結果に対してさらに何らかの後続処理を行う場合,処理量の上で問題となる数ではなく,表7に示される決定論的解析法の結果と比べると,文検出数,一意正解数,曖昧度減少率など全てが高い
    但是,在对分析结果进一步进行某种后续处理时,平均候补数1.2不会在处理量上造成问题,与表7所示的决定论分析法的结果相比,句子检测率、单值正确答案率以及模糊度减少率等都很高
  • 図4の実験1の結果を見ると,安全性よりも到達時間を優先したために,ゴールへの引力項の重み係数b1の値が学習により大きくなっており,学習後に決定論的に得られた軌道は安全性よりも到達時間の最短性を重視したものが得られている.
    观察图4的试验1的结果,因为比起安全性更重视到达时间,所以向目的地的引力项的加权因数b1的值通过练习变大,练习后决定论性得出的轨道,与安全性相比更重视到达时间的最短性。
  • Nowakらは,2次元平面に配置された2種類の単純な戦略(常に裏切り,常に協調)が近傍の個体とジレンマゲームを行い,決定論的に進化するモデルにおいて,2種の戦略が混在しカオス的なパターンを生み出すゲームの利得行列が存在することを示した[Nowak92].
    Nowak等人指明了下面的情况:被安置在2维格子上的2种简单策略(时常是倒戈,时常是共同协作)与邻近的个体进行进退两难的困境博弈,在决定论进化的模式中存在着博弈支付矩阵,这种矩阵是2种战略混在一起产生的无秩序类型。
  • 学習後に決定論的に得られた軌道を見ても,学習前に得られた軌道(図6)では時刻t=3,14,15で,実験1で得られた軌道(図4(c))においては時刻t=3,20,21あたりで観測された障害物への接近は見られず,障害物からかなり離れた安全性の高い軌道が得られていることがわかる.
    即使看练习后决定论性得到的轨道,练习前得到的轨道(图6)中时刻t=3,14,15 ,试验1中得到的轨道(图4(c))中时刻t=3,20,21”时,看不出其靠近被观测的障碍物,由此可知得到了与障碍物有相当距离的安全性较高的轨道。
  • このことはアナロジーでいえば合原がすでに「決定論的非線形予測法とその限界」18)として,時間が離れるにつれ,「線形予測」―「決定論的非線形予測」―「統計量の推定」といった具合に,適用できる予測手法が移り変わることを示しているが,本研究ではそれをモデルから具体的に示すこともできる.
    类推地说,合原已经将这作为“决定论的非线性预测法及其界限”18),随着时间的推移,按“线性预测”―“决定论的非线性预测”―“统计量的推测”的情况,显示了可以应用的预测方法的推移,但是在本研究中可以通过模型具体展示这一点。
  • このことはアナロジーでいえば合原がすでに「決定論的非線形予測法とその限界」18)として,時間が離れるにつれ,「線形予測」―「決定論的非線形予測」―「統計量の推定」といった具合に,適用できる予測手法が移り変わることを示しているが,本研究ではそれをモデルから具体的に示すこともできる.
    类推地说,合原已经将这作为“决定论的非线性预测法及其界限”18),随着时间的推移,按“线性预测”―“决定论的非线性预测”―“统计量的推测”的情况,显示了可以应用的预测方法的推移,但是在本研究中可以通过模型具体展示这一点。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"決定論"造句  
決定論的日文翻译,決定論日文怎么说,怎么用日语翻译決定論,決定論的日文意思,決定論的日文決定論 meaning in Japanese決定論的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语