繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

瘙痒的日文

"瘙痒"的翻译和解释

例句与用法

  • 最近の3カ月に皮疹が徐々に増悪し、全身にびまん性発赤と腫脹、滲出、脱屑を伴い、掻痒感が増悪した。
    近3个月皮疹逐渐加重,全身弥漫红肿、渗液、脱屑,瘙痒剧烈。
  • 結論:血府逐淤カプセルとミゾラスチンとの併用による老人性皮膚掻痒症の治療効果は確実である。
    结论:联合应用咪唑斯汀和血府逐淤胶囊治疗老年性瘙痒症,疗效确切.
  • 2年前より繰り返しの軽度掻痒を伴った胸部暗紫色の出血点と斑が発病した。
    患者2年前开始胸部反复出现暗紫色瘀点或瘀斑,伴轻度瘙痒,每于沐浴后出现,可自行消退。
  • 陰嚢及びその周囲の皮膚に赤い斑点、斑点の塊、糜爛と痒みがあり、病気の経過は3ケ月から2年である。
    阴囊及其周围皮肤红斑、斑块、糜烂和瘙痒,病程3个月到2年.
  • 体躯?四肢に反復出現する赤斑?鱗片に痒みが伴い、一年間続き、2005年8月本院受診した。
    因躯干、四肢反复红斑、鳞屑伴瘙痒1年,于2005年8月来我院就诊.
  • 2週後頃より褐色尿に気づき,皮膚の掻痒感,黄染がみられたため当院内科受診した。
    两周后发现尿呈褐色,皮肤有瘙痒感,能看见黄色斑块,于是到本医院内科接就诊疗。
  • 左側体幹部に軽度の掻痒を伴いメラニーン斑1年を主訴として、2006年4月25日に来院した。
    左侧躯干黑色素斑伴轻度瘙痒1年,于2006年4月25日来我院就诊。
  • ブプレノルフィンと比較して,掻痒感を生じる症例も少なく,また不快な精神症状も起こしにくい。
    其与丁丙诺啡相比较,产生瘙痒的病例较少,也不易产生不愉快的精神症状。
  • 慢性透析患者は痒みや乾燥肌など,皮膚のトラブルが起きやすく,しばしば難治性の皮疹が経験される。
    慢性透析患者容易引起瘙痒、皮肤干燥等皮肤损害,常患难治性的皮疹。
  • 右側鼻孔の下方に一つの軽度掻痒を伴った結節3年を主訴として、2006年3月20日に受診した。
    右鼻孔下方一结节伴轻度瘙痒3年,于2006年3月20日来我科就诊。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"瘙痒"造句  
瘙痒的日文翻译,瘙痒日文怎么说,怎么用日语翻译瘙痒,瘙痒的日文意思,瘙癢的日文瘙痒 meaning in Japanese瘙癢的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语