繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

简报的日文

"简报"的翻译和解释

例句与用法

  • 以上のことより,MPFPは信頼性の保証,途中参加者への対応を兼ね備えた,プレゼンテーションに適したマルチキャストプロトコルであるといえる.
    通过以上情况我们可以看出,MPFP是可靠性的保证,并兼顾对中途参加者的对应,是适合于简报的多点传输通信协议。
  • しかし,マルチキャストはUDP上で行われるため,プレゼンテーション資料が確実に参加者に受信される保証がないため,再送などを行うことが要求される.
    但是,由于多点传送是在UDP上运行的,故不能保证参加者确实能够接收到简报资料,这样就要求系统进行再发送。
  • 無線環境におけるプレゼンテーション支援システムにおいて,帯域を無駄使いしない,同報通信が可能であるといった面で,マルチキャスト通信を利用することを考えた.
    在无线环境中的简报支援系统中,从不浪费频带并使同步传送成为可能的侧面出发,可以考虑利用多点传输通信。
  • 一方で,プレゼンテーションにおける資料は,その発表ページが発表されるまでに参加者に受信されればよいので資料送信において厳密なリアルタイム性は要求されない.
    另一方面,由于简报中资料的发表页在发表前传送到参加者手中即可,因此在资料发送中并不要求严密的实时性。
  • この機能により発表者の操作だけで参加者全員のページを発表者の画面と同期させて切り替えることができ,プレゼンテーションをスムーズに進めることができる.
    通过这一功能,单单通过发表者的操作就能够使所有参加者的页面切换到于发表者同步的页面,从而能够流畅地推进简报
  • プレゼンテーション資料を表示する部分であり,ここに送信されたHTMLファイルが表示されるとともに,テレポインタ機能により,発表者の注目点が表示される.
    资料显示栏为表示简报资料的部分,它不仅表示被发送到这里的HTML文件夹,还通过指针功能表示发表者的注意点。
  • そして,実際のプレゼンテーションにおいてMPFPと「まぷあ」を用い,ユーザフィードバックなどを行うことにより,実用的なプレゼンテーションシステムにしていきたい.
    然后,我们希望通过在实际的简报中使用MPFP和“马布阿”并进行用户反馈使之成为实用型的简报系统。
  • そして,実際のプレゼンテーションにおいてMPFPと「まぷあ」を用い,ユーザフィードバックなどを行うことにより,実用的なプレゼンテーションシステムにしていきたい.
    然后,我们希望通过在实际的简报中使用MPFP和“马布阿”并进行用户反馈使之成为实用型的简报系统。
  • 私達のユーザーである化粧品や日用品会社から新しいブリーフが出される時は,マーケティングで考えられた新製品のイメージを与えられるのがほとんどです。
    当我们的用户--化妆品及日用品公司提出新的简报时,绝大多数情况下都是给我们一个从市场营销角度策划出来的新产品的形象。
  • BN1には発表者の2つの動作“PRESENT START”(プレゼンテーションの開始)と“PRESENT END”(プレゼンテーションの終了)が定義されている.
    BN1定义了发表者的2个动作“PRESENTSTART”(简报的开始)和“PRESENTEND”(简报的结束)。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"简报"造句  
简报的日文翻译,简报日文怎么说,怎么用日语翻译简报,简报的日文意思,簡報的日文简报 meaning in Japanese簡報的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语