繁體版 English 日本語日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

面色的日文

"面色"的翻译和解释

例句与用法

  • 結果:80例の中に、15例に嘔吐、2例に喉頭痙攣、28例に覚醒期の躁状態、80例に程度不同の顔面潮紅、筋張力増強、汗液分泌増加が出現し、有効な看護によって周麻酔期を安全に過ごした。
    结果80例患儿中有15例出现呕吐,2例出现喉痉孪,28例出现苏醒期躁动,80例患儿均出现不同程度的面色潮红、肌张力增加、汗液分泌增加,经过有效的护理,均安全渡过围麻醉期.
  • 入院検査:,血圧70/40mmHg(1mm Hg=0.133kPa),心拍数130回/min、不整脈であり、呼吸20回/min、意識は不明、顔色は白い、呼吸は急速、両側の肺の底にラ音を聞こえる。
    入院查体:血压70/40mmHg(1mm Hg=0.133kPa),心率130次/min,心律不齐,呼吸20次/min,神志恍惚,面色苍白,呼吸急促,双肺底可闻及散在湿性啰音。
  • 入院検査:体温36.5℃、脈拍134次/min、呼吸25次/min、血圧5/45 mmHg(1 mmHg=0.133 kPa)、精神不振、顔色青白、唇乾裂し、右鼻腔に詰め込み物がまだあった。
    入院体检:体温36.5℃,脉搏134次/min,呼吸25次/min,血压85/45 mmHg(1 mmHg=0.133 kPa),精神萎靡不振,面色苍白,口唇干裂,右鼻已行前鼻孔填塞.
  • 6月16日輸液中強烈な冷戦、四肢?胸部筋肉非対称性震顫、緊迫呼吸、面部チアノーゼ、血圧130/80mmHg、意識清明、両側肺に湿性ら音や喘鳴音と聴取せず、直ちに救急処置を行い、特別看護を施した。
    6月16日输液过程中出现剧烈寒战、四肢、胸部肌肉非对称性不自主剧烈抖动,呼吸急促,面色发绀,血压130/80mmHg,神清,双肺未闻及湿啰音和哮鸣音,立即给于一系列急救措施,特别护理。
  • 検査:体温36.1℃、脈拍105/min、血圧90/60mmHg(1mmHg:0.133kPa)、顔色が青白く、苦痛の表情をし、心肺聴診では異常がなく、腹筋が緊張しており、肝臓、脾臓と子宮輪郭は触診ではっきりしなかった。
    查体:体温36.1℃,脉搏105/min,血压90/60mmHg(1mmHg:0.133kPa),面色苍白,表情痛苦,心肺听诊无异常,腹肌紧张,肝脾及子宫轮廓触诊不清。
  • 2005年9月17日昼ごろに誘因なく腹痛、便意があり、排便後便器から立ち上がろうとして、突然失神、顔青白くなり、手足が冷たい、四肢痙攣がなかった、便器上で休憩し、20分後自然回復、50mlの水状便を排出した。
    于2005年9月17日中午无诱因自觉下腹隐痛,有便意,排便后站立时突然出现晕厥,面色苍白,双手发凉,无四肢抽搐,迅速坐回便器上休息,约20 min后自行恢复神志,后解出约50 ml稀便.
  • 小児病に、多痰を症状として診察しに来た患者が多く、患者の臨床特徴は:喉に痰が溜まり、呼吸が粗い、顔色白く、浮腫し、両脇の下及び背中区域には痰の振動感があり、肺部に湿性ラ音、舌質は薄く、舌苔は白く、泡は多く、指紋は薄い紫色である。
    在儿科病中,以痰多为主诉来就诊的患儿为数不少,该类患儿临床特征多为:喉间痰鸣、呼吸息粗、面色白浮,双腋下及背部区域有痰的振动感,肺部闻湿罗音,舌质淡苔白腻多沫,指纹淡紫.
  • 一般検査:昏睡状態、呼吸促拍、顔色蒼白、チアノーゼ、上肢は湿って冷たく、皮膚は紋理様、体温40.6度、心拍137bpm、心音は低く鈍く、血圧30/10mmHg(1mmHg=0.133kPa)、左下腹部に軽度の圧痛を認める。
    体检:患者呈嗜睡状,呼吸急促,面色苍白,口唇发绀,上肢湿冷,皮肤呈花纹状,体温高达40.6℃,心率137次/min,心音低钝,血压30/10mmHg(1mmHg=0.133kPa),左下腹稍压痛。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"面色"造句  
面色的日文翻译,面色日文怎么说,怎么用日语翻译面色,面色的日文意思,面色的日文面色 meaning in Japanese面色的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语