繁體版 English IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

飛行機的日文

"飛行機"的翻译和解释

例句与用法

  • 半月後飛行機上昇した時に軽度のフワフワしためまいが出現し、飛行機降下したときに鼻を挟んで閉気したらめまいを増悪し、耳鳴りと悪心に伴い聴力が著明に低下した。
    半月后患者又在乘客机上升过程中出现了轻度视物旋转,晃动感;下降时捏鼻鼓气后产生了严重的眩晕症状,自觉听力明显下降,伴耳鸣、恶心.
  • 自動車や飛行機などの多くのハイブリッドシステムはsafety―criticalな状況で動作するので,形式的な仕様記述と検証による正当性保証が重要である.
    在汽车、飞机等中使用较多的混合系统是在safety―critical的状态下运转的,因此通过形式上的式样描述与验证来保证其正当性是非常重要的。
  • ほとんどのヒトに対し、飛行機旅行は健康リスクを持たないが、原疾患を有する乗客と肺機能が弱い乗客なら、顕著な生理学的応答を引き起こし、原疾患の増悪になる可能性がある。
    对大多数人来讲,航空旅行对健康无明显风险,但一些患有基础疾病及肺功能较差的乘客却可能面临显著的生理应激,并有可能出现基础疾病的恶化.
  • 可能性のある方式として,通常船方式,水中翼船方式,潜水船方式,水面浮上(ホバークラフト)方式水上飛行機などがあり,まず仮案として基本方式と概略の構成を作る.
    存在可能性的方式有,普通船方式、水中侧翼船方式、潜水船方式,水面漂浮(hovercraft)方式水上飞机等,首先作为临时方案来制作基本方式和概略的结构。
  • PT6、PW100は カナダのプラットアンドホイットニー飛行機エンジン会社が生産した航空機のエンジンの型番であり、その生産量が最も多く、生産技術も非常に成熟して、商業用および軍事用飛行機に広く使用されている。
    PT6、PW100属于加拿大普惠飞机发动机公司生产批量最大和最成熟的航空发动机机型,广泛用于商业和军用飞机。
  • PT6、PW100は カナダのプラットアンドホイットニー飛行機エンジン会社が生産した航空機のエンジンの型番であり、その生産量が最も多く、生産技術も非常に成熟して、商業用および軍事用飛行機に広く使用されている。
    PT6、PW100属于加拿大普惠飞机发动机公司生产批量最大和最成熟的航空发动机机型,广泛用于商业和军用飞机。
  • 容認散乱体は有限的に多くの固体障害と(N―1)次元飛行機のサブセットから成り立つ可能である。
    The admissible scatterer possibly consists of finitely many solid obstacles and subsets of(N―1)―dimensional hyperplanes.
  • 飛行の気候影響の定量化での既知の不確実性の他に,この評価の決定的な制約は,クリオプレーンが誘発する飛行機絹雲と再生可能エネルギー源からの大量のLH2製造可能性に関する不十分な知識である。
    在飞行对气候影响的定量化中,除现已知晓的不确定性以外,制约此评价的决定性因素为:与低温飞行所引起的飞机卷云和由可再生能源可生产大量LH3相关知识还不充分。
  • 晩年になって飛行機の操縦免許を取ったり,車の運転は神風運転で何度かポリスに捕まりましたが,緊急の帝王切開を施すと言い訳をして,かえってポリスカーがサイレンを鳴らして病院まで先導してくれたというエピソードもあります。
    在晚年取得飞机的驾驶执照,开汽车也象飞一样被警察捉住过几次,但辩解说要进行紧急的剖宫产手术,结果甚至有警车鸣笛开道,一路直奔医院的故事。
  • 航空機排出物は,二酸化炭素,水蒸気,オゾン,メタンなどの温室効果ガスの大気中濃度を変化させるとともに,飛行機雲生成の原因となり,また巻雲の覆う領域を増加させたり,他の雲の特性を変化させたりする可能性がある。
    飞机排泄物变化二氧化碳、水蒸气、臭氧、甲烷等温室效果气体的空气密度的同时,也成为航迹云形成的原因,另外还增加卷云遮盖领域,或者变化其他云特性的可能性。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"飛行機"造句  
飛行機的日文翻译,飛行機日文怎么说,怎么用日语翻译飛行機,飛行機的日文意思,飛行機的日文飛行機 meaning in Japanese飛行機的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语