- 〈成〉1枚の葉に目を覆われて泰山が見えない.局部的または一時的な現象に惑わされて,全体的?根本的問題がはっきり見通せないこと.▼“一叶蔽目”“一叶障 zhàng 目,不见泰山”ともいう.
 
- 一    (Ⅰ)(1)〔数詞〕(a)いち.ひと(つ). 一,二,三,……/1,2...
 - 叶    合う.合わせる. 叶韵 yùn /韻に合わせる.古音で違う韻の文字を通...
 - 蔽    おおう.さえぎる. 掩yǎn蔽/おおい隠す. 衣不蔽体/衣服がぼろぼろ...
 - 目    (1)目.まなこ.▼単独では用いない.普通,「目」は“眼睛 yǎnji...
 - 不见    (1)会わない.顔を見ない. 好久不见,您还是那么忙吗?/しばらくお目...
 - 泰山    (1)泰山. 『参考』五岳の一つで,“东岳 Dōngyuè ”とも呼ば...
 - 泰山    (1)泰山. 『参考』五岳の一つで,“东岳 Dōngyuè ”とも呼ばれる.古代では泰山を代表的な高山とし,敬仰すべき人物や重大で価値のある事物のたとえとした. 等同于(请查阅)泰山北斗. 重于泰山/泰山よりも重い. 有眼不识泰山/目があっても泰山を知らない.▼尊敬すべき人をそれと知らず,「お見それしました」という意味で用いる. (2)〈旧〉岳父の別称. 老泰山/岳父.
 - 不见    (1)会わない.顔を見ない. 好久不见,您还是那么忙吗?/しばらくお目にかかりませんが,相変わらずお忙しいですか. 他好几天不见了/彼は何日も顔を出さなかった. (2)(物が)なくなる.見えなくなる.姿を消す.▼必ず“了”を伴う. 我的铅笔不见了/ぼくの鉛筆がなくなった. 他一露面lòumiàn就不见了/彼は顔を出したかと思うと,どこかへ行ってしまった.
 - 一叶兰    ハラン (植物)
 - 一叶知秋    〈成〉一葉落ちて天下の秋を知る.わずかな兆しから事物の発展の方向を予想できるたとえ.▼“叶落 luò 知秋”ともいう.
 - 令泰山    おしゅうとさん
 - 泰山 (电影)    ターザン (アニメ映画)
 - 泰山乡    泰山郷
 - 泰山郷    泰山乡
 - 不见了    なくなった
 - 不见得    (=不一定bùyīdìng)…とは思えない.…とは決まっていない.…とは限らない. 这篇文章是不容易懂,但不见得连大意也看不懂/この文章は難しいが,大意すらつかめないほどとは思えない. 不见得是他说的/彼が言ったこととは限らない. 不见得对/正しいとは思えない.〔単独で述語に立つことができる〕 这孩子一定很聪明cōngming吧--不见得/この子はたいへん賢そうだな--どうですかね.
 - 不见的    ありませんない
 - 听不见    きこえない 聞こえない
 - 看不见    みえない;みあたらない 見えない;見当たらない
 - 眼不见    yan3bu4jian4 知らぬが佛
 - 不识泰山    がんしきがない 眼 識 がない
 - 人心齐 泰山移    "ren2xin1qi2tai4shan1yi2" [谚]人々の心が一つになれば,泰山を移すことさえできる
 - 安如泰山    〈成〉泰山のようにどっしりとして動かない.確固として揺るぎのないさま.▼“安如磐石pánsh픓稳wěn如泰山”ともいう.
 - 泰山北斗    〈成〉泰山北斗.その道で世に仰ぎ尊ばれる人.▼山の泰山も北斗星もともに仰ぎ見るものであることから.
 - 泰山压卵    〈成〉泰山が卵を押しつぶす.片方が圧倒的な力を持っているたとえ.
 
 
         
         
         
         
         
        
        
        Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT