眼不见的日文
发音:
"眼不见"の意味"眼不见"的汉语解释用"眼不见"造句
日文翻译手机版
- yan3bu4jian4
知らぬが佛
- "眼"日文翻译 (1)目.▼独立した単語としては“眼睛 yǎnjing ”を用いる.“...
- "不见"日文翻译 (1)会わない.顔を見ない. 好久不见,您还是那么忙吗?/しばらくお目...
- "眼不见为净" 日文翻译 : 見えなければいやな思いをしない.見ぬもの清し.
- "眼不见心不烦" 日文翻译 : しらぬがほとけ 知らぬが仏
- "不见" 日文翻译 : (1)会わない.顔を見ない. 好久不见,您还是那么忙吗?/しばらくお目にかかりませんが,相変わらずお忙しいですか. 他好几天不见了/彼は何日も顔を出さなかった. (2)(物が)なくなる.見えなくなる.姿を消す.▼必ず“了”を伴う. 我的铅笔不见了/ぼくの鉛筆がなくなった. 他一露面lòumiàn就不见了/彼は顔を出したかと思うと,どこかへ行ってしまった.
- "不见了" 日文翻译 : なくなった
- "不见得" 日文翻译 : (=不一定bùyīdìng)…とは思えない.…とは決まっていない.…とは限らない. 这篇文章是不容易懂,但不见得连大意也看不懂/この文章は難しいが,大意すらつかめないほどとは思えない. 不见得是他说的/彼が言ったこととは限らない. 不见得对/正しいとは思えない.〔単独で述語に立つことができる〕 这孩子一定很聪明cōngming吧--不见得/この子はたいへん賢そうだな--どうですかね.
- "不见的" 日文翻译 : ありませんない
- "听不见" 日文翻译 : きこえない 聞こえない
- "看不见" 日文翻译 : みえない;みあたらない 見えない;見当たらない
- "有眼不识泰山" 日文翻译 : 〈諺〉目があっても泰山が見えない.重視すべき人または尊敬すべき人を見損なうたとえ. 我真是有眼不识泰山,请多原谅 yuánliàng /ほんとうにお見それしました,どうかご容赦ください.
- "不见不散" 日文翻译 : あうまでしていのばしょをはなれない 会うまで指定 の場所 を離 れない
- "不见世面的" 日文翻译 : だらしがありませんだらしがない
- "不见天日" 日文翻译 : 〈成〉空も太陽も見えない.暗黒社会のたとえ.
- "不见得好" 日文翻译 : いいというほどでもない
- "不见经传" 日文翻译 : 〈成〉古典的著作に載っていない.名もないことのたとえ. 名不见经传的劳动人民倒dào是真正的历史创造者/名もない労働大衆こそが本当の歴史の創造者なのだ.
- "也不见得" 日文翻译 : それほどでもない
- "好久不见" 日文翻译 : しばらくでした;ひさしぶりですね ;久 しぶりですね
- "杀人不见血" 日文翻译 : 〈成〉人を殺しても血のあとを残さない.陰険な手段で人を陥れるたとえ.
- "目不见睫" 日文翻译 : 〈成〉自分のまつげは見えない.自分のことはかえってわからないたとえ.
- "看不见的" 日文翻译 : インビジブル
- "见树不见林" 日文翻译 : 木を見て森を見ず.小事にとらわれて大局を見失うこと.
- "见物不见人" 日文翻译 : 〈成〉物的要因だけが見えて,人的要因が見えないこと.
- "视而不见" 日文翻译 : 〈成〉見れども見えず.重視しないこと,または注意を払わないこと. 这是事实,不能视而不见/これは事実であって,見逃すわけにはいかない. 视而不见,听而不闻 wén /見れども見えず,聞けども聞こえず.
- "伸手不见掌;伸手不见五指" 日文翻译 : まっくら 真っ暗
相关词汇
眼不见的日文翻译,眼不见日文怎么说,怎么用日语翻译眼不见,眼不见的日文意思,眼不見的日文,眼不见 meaning in Japanese,眼不見的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。