- 依 (1)言うことを聞く.従う.承知する.同意する. 你就依了我吧/私の言...
- 你 〔人称代詞〕 (1)(単数の第二人称に用いる)君.あなた.おまえ.▼敬...
- 依依 〈書〉 (1)木の枝がなよやかに風になびくさま. 杨柳 yángliǔ 依依/ヤナギがなよなよとしている. (2)名残を惜しむさま.思い慕うさま. 依依不舍 shě /別れを惜しむ. 临别不胜依依之感/別れに臨んで名残惜しさに堪えない.
- 依仗 等同于(请查阅) yǐzhàng 【倚仗】
- 依依不舍 yi1yi1bu4she3 别れを惜しむ
- 依从 (他人の考えに)従う,承知する. 他拗不过 niùbuguò 大家的意见,只得 zhǐdé 依从/彼はみんなの意見に逆らうことができず,やむなく承知した. 她坚持要去,我只好依从她了/彼女はどうしても行くと言い張るので,言うとおりにさせるほかはなかった.
- 依倚 たのむ;たよる 頼 む;頼 る
- 依人 ひとにたよる 人 に頼 る
- 依偎 寄り添う.しがみつく.
- 依云 エビアン (ミネラルウォーター)
- 依傍 (1)頼る. 互相依傍/互いに頼り合う. 无可依傍/頼る人がいない. (2)模倣する.まねる.▼学問?芸術についていうことが多い. 依傍前人/昔の人のまねをする.
- 依る よる2 0 依る 【自五】 凭;倚;靠
- 依你的韩语:[동사] 너를[너의 말에] 따르다. 네게 맡기다. 네가 하자는 대로 하다. 我都依你; 네가 하자는 대로 하겠다